Difference between revisions of "NukeNews No. 10 - GERMAN"

From Nuclear Heritage
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{NukeNews Template|10}} ************************************************************ * NukeNews #10 - Anti-Atom-Infodienst * ************************...")
 
(+cat)
 
(24 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{NukeNews Template|10}}
+
{{NukeNews2|10}}
  
 
  ************************************************************
 
  ************************************************************
Line 30: Line 30:
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  0.  Vorwort
 
  0.  Vorwort
  1.  Czech caretaker government supports new Temelin reactors
+
  1.  Tschechische Übergangsregierung unterstützt neue Temelín-Reaktoren
  2.  "Leningrad NPP-2 IS DANGEROUS"
+
  2.  "AKW Leningrad-2 IST GEFÄHRLICH"
  3.  UK: News from the Nuclear Islands
+
  3.  UK: Neuigkeiten von den Atom-Inseln
  4.  International fasting for the abolition of nuclear weapons
+
  4.  Internationale Fastenaktion für die Abschaffung von Atomwaffen
  5.  Petition against Areva's mining project in Nunavut
+
  5.  Petition gegen Areva-Uranabbauprojekt in Nunavut
  6.  Two uranium facilities blocked by activists in the South of France
+
  6.  AktivistInnen blockieren zwei Urananlagen in Südfrankreich
  7.  Finland: Rosatom- Fennovoima deal to continue Pyhäjoki NPP project
+
  7.  Finnland: Deal zwischen Rosatom und Fennovoima zur Fortführung des
  8.  Canada's legacy of contamination in Saskatchewan's Watersheds
+
    AKW-Projekts Pyhäjoki
  9.  Anti-nuclear leafletting continues in London
+
  8.  Kanadas Altlasten in Saskatchewans Wassereinzugsgebieten
  10. IAEA & WHO: No health impacts because of Fukushima - IPPNW study
+
  9.  Verteilung von Anti-Atom-Flugblättern in London wird fortgesetzt
     shows the opposite
+
  10. IAEA & WHO: Keine Gesundheitsauswirkungen durch Fukushima - IPPNW-
  11. Another Cameco collaboration agreement to silence indigenous
+
     Studie zeigt das Gegenteil
     protests on uranium mining
+
  11. Weiterer Cameco-Kollaborationsvertrag soll indigene Proteste gegen
  12. Baltic NPP down
+
     Uranabbau zum Schweigen bringen
  13. Almost-disaster with burning nuclear ship in Hamburg/Germany
+
  12. Ostsee-AKW am Boden
  14. Western Australia's first uranium mine - a bad deal but not a
+
  13. Beinahe-Katastrophe mit brennendem Atomschiff in Hamburg
     done deal - emerging trends in environmental assessment
+
  14. West-Australiens erster Uranabbau - ein schlechtes Geschäft, aber
  15. Thuggish arrests of activists and journalists at Chernobyl
+
     ein erledigtes Geschäft - entstehende Tendenzen bei ökologischen
     anniversary march in Minsk, Belarus
+
    Bewertungen
  16. Upcoming events
+
  15. Aggressive Festnahmen von Aktivist*innen und Journalist*innen beim
  17. About NukeNews
+
     Tschernobyl-Gedenkmarsch in Minsk, Belarus
 +
  16. Veranstaltungen der nächsten Monate
 +
  17. Was sind die NukeNews?
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  1.  Czech caretaker government supports new Temelin reactors
+
  1.  Tschechische Übergangsregierung unterstützt neue Temelín-Reaktoren
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The new caretaker government - appointed by by president Miloš Zeman
+
  Die neue Übergangsregierung - bestellt durch Präsident Miloš Zeman,
  after the right-wing government of Petr Nečas resigned due to bribery
+
  nachdem die rechtsorientierte Regierung von Petr Nečas aufgrund von
  scandals - has declared its support for plans to build two new
+
  Bestechungsskandalen zurückgetreten ist - hat ihre Unterstützung für
  reactors at the Temelín nuclear power plant. Recent information
+
  Pläne zur Errichtung zweier neuer Reaktoren am AKW Temelín erklärt.
  suggests that the government might make binding decision on the plans
+
  Letzte Informationen deuten darauf hin, dass die Regierung bindende
  if it rules up to regular elections in the spring of 2014. The
+
Entscheidungen zu den Plänen treffen könnte, falls sie bis zu den
  government reportedly considers Temelin as its priority and wants to
+
  regulären Wahlen im Frühjahr 2014 regieren sollte. Berichten zufolge
  push for the construction during its announced talks with the energy
+
  betrachtet die Regierung Temelín als Priorität und will während ihrer
  monopoly ČEZ. This raises questions about in whose interest the
+
  angekündigten Gespräche mit dem Energiemonopolisten ČEZ auf die
  government is acting, considering that construction would be extremely
+
  Konstruktion drängen. Dies führt zu der Frage, in wessen Interesse die
  unprofitable for the economy due to fixed in tariffs. (see previous
+
  Regierung agiert, angesichts dessen, dass die Errichtung aufgrund
  issues of Nuke-News).
+
  des Festpreises für die Wirtschaft extrem unprofitabel wäre. (siehe
 +
  letzte Ausgabe der NukeNews)
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  2.  "Leningrad NPP-2 IS DANGEROUS"
+
  2.  "AKW Leningrad-2 IST GEFÄHRLICH"
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  - such was the evaluation of members of the press conference which
+
  - das war die Einschätzung von Teilnehmer*innen einer Pressekonferenz,
  took place July 15 at the Press Club "Green Light" in St. Petersburg.
+
  die am 15. Juli im Presseclub "Green Light" in St. Petersburg
  Those who spoke at the press conference were members of the "working
+
  stattfand. In der Pressekonferenz sprachen Mitglieder einer
  group" who analyzed the impact of the "wet" cooling towers of
+
  Arbeitsgruppe, die die Auswirkung der "Nasskühlung" des AKW
  Leningrad NPP-2 (LNPP-2) on the residents, personnel, and the
+
  Leningrad-2 (LNPP-2) auf Anwohner*innen, Personal und die ökologische
environmental situation on the Southern Shore of the Gulf of Finland
+
  Situation an der Südküste des Finnischen Meerbusen (SSGF), 40 km
  (SSGF), 40 km west of St. Petersburg.
+
westlich von St. Petersburg haben würden, analysiert hatten.
 
   
 
   
  The Rosatom representatives who were members of the "working group"
+
  Die Repräsentant*innen von Rosatom, die Mitglieder der "Arbeitsgruppe"
  published a "Conclusion" in assessing the safety of LNPP-2 that was
+
  waren, veröffentlichten eine "abschließende Erklärung" zur Bewertung
  based on the economic interests of Rosatom. It did not take into
+
der Sicherheit von LNPP-2, die auf den ökonomischen Interessen von
  account the opinion of independent experts and expert-organizations
+
  Rosatom aufbaute. Sie berücksichtigte nicht die Meinung der
  that was based on environmental safety. The participants of the press
+
  unabhängigen Expert*innen und Expert*innen-Organisationen, die auf
  conference informed journalists about the many errors, breaches of
+
  ökologischer Sicherheit fußten. Die Teilnehmer*innen der
  standards, and of Russian legislation, which were identified by the
+
  Pressekonferenz informierten die Journalist*innen über die vielen
  independent experts. They demonstrated those steps of Rosatom
+
  Fehler, Regelbrüche und Verstöße gegen die russische Gesetzgebung,
  designed to simulate public participation in furthering the LNPP-2
+
  die von den unabhängigen Expert*innen festgestellt worden waren. Sie
  project.
+
veranschaulichten die Maßnahmen, die Rosatom entwickelt hatte, um eine
 +
  öffentliche Beteiligung zu simulieren, während das LNPP-2-Projekt
 +
  vorangetrieben wird.
 
   
 
   
  Read the complete story:
+
  Lies den gesamten Artikel:
 
  http://www.greenworld.org.ru/?q=ang_bv_121
 
  http://www.greenworld.org.ru/?q=ang_bv_121
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  3.  UK: News from the Nuclear Islands
+
  3.  UK: Neuigkeiten von den Atom-Inseln
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The Coalition government recently announced that they intend to pour
+
  Die Koalitionsregierung hat kürzlich angekündigt, dass sie vorhat 10
  10 billion pounds of public money into the 1st of their planned new
+
  Milliarden Pfund öffentliche Gelder für den ersten ihrer geplanten
  reactors - EDF's proposed Hinkley C. Despite the coalition pledge not
+
  neuen Reaktoren auszuschütten - EDF's beabsichtigten Reaktorneubau
  to subsidise new nukes, they announced that they will be making
+
Hinkley C. Entgegen dem Koalitionsversprechen keine neuen
  further cuts to public services to fund the subsidy, that they claim,
+
  Atomkraftwerke zu subventionieren, hat sie weitere Kürzungen im
  isn't a subsidy. The British government are completely out of step
+
  öffentlichen Dienst angekündigt, um die Subventionen zu finanzieren;
  with the rest of Europe. While countries like Germany embark on a
+
  und sie behauptet es würde sich um keine Subventionen handeln. Die
  program of improving energy efficiency and reducing demand, it seems
+
  britische Regierung ist überhaupt nicht mehr im gleichen Schritt mit
  the British government are committed to ensuring that UK consumers
+
  dem Rest Europas. Während Länder wie die BRD ein Programm zur
  pay cripplingly high prices for their electricity over the next half
+
  Verbesserung von Energieeffizienz und zur Reduzierung des Bedarfs
  a century. They also envision a tripling in energy demand, although
+
  beginnen, scheint es, dass sich die britische Regierung dafür zu
  to be frank it's hard to see how they could achieve growth in
+
  engagieren dafür zu sorgen, dass die Konsument*innen Großbritanniens
  centralised energy consumption at such eye-wateringly high prices.
+
  im nächsten halben Jahrhundert unerschwinglich hohe Preise für ihre
   
+
  Elektrizität zahlen. Sie malt sich auch eine Verdreifachung des
After the unsurprising collapse  of the British governments latest
+
  Energiebedarfs aus, obwohl es, um ehrlich zu sein, schwer vorzustellen
scheme to impose radioactive waste on the Cumbrian communities, the
+
  ist, wie sie bei solchen tränentreibend hohen Preisen ein Wachstum im
government are now trying to decide where they are going to dump, I
+
  zentralgesteuerten Energieverbrauch erreichen könnte.
mean store all of the intermediate level waste that successive
 
governments have made under the noses of a complacent public, some of
 
  their proposals would involve creating new Sellafield style dumps at
 
one or several locations around the British Isles. Meanwhile, as
 
negotiations between EDF and the British government continue to falter
 
and the so-called strike price continues to evade agreement, the
 
government have made much of a further £128 million pound bribe to
 
communities that will have to live with the fall-out of new nuclear -
 
unfortunately the bar has been set low and nuclear operators will only
 
have to pay around a fifth of the amount that wind developers have to
 
pay in community benefits. Typical of the anti-renewables
 
policy-making that has characterised the climate-sceptic govermentt
 
  now in power in Britain.
 
 
   
 
   
 +
Nach dem wenig überraschenden Scheitern des neuesten Vorhabens der
 +
britischen Regierung den Gemeinden Cumbrias Atommüll aufzubürden,
 +
versucht sie nun zu entscheiden, wo sie all den mittelradioaktiven
 +
Müll abkippen, äh - lagern, will, den eine Regierungen nach der
 +
anderen vor der Nase einer selbstgefälligen Öffentlichkeit produziert
 +
hat. Einige ihrer Vorschläge würden die Schaffung neuer Müllkippen im
 +
Stile Sellafields an einem oder mehreren Orten rund um die Britischen
 +
Inseln einschließen. Derweil, da die Verhandlungen zwischen EDF und
 +
der britischen Regierung weiter stocken und die sogenannten Festpreise
 +
sich weiterhin einer Einigung entziehen, hat die Regierung
 +
Schmiergelder in Höhe von ziemlich genau weiteren 128 Millionen Pfund
 +
an Gemeinden aufgestellt, die mit dem "Fallout" der neuen
 +
Atomkraftwerke zu leben haben werden müssen - leider ist die Schranke
 +
niedrig angesetzt und die Atomkraftwerk-Betreiber werden nur etwa ein
 +
Fünftel des Betrages zu zahlen haben, den Windanlagen-Bauherren an
 +
Leistungen an die Öffentlichkeit zu erbringen haben. Typisch für die
 +
Anti-Erneuerbare-Energie-Politik, die die Klimawandel-skeptische
 +
Regierung, die jetzt in Großbritannien an der Macht ist,
 +
charakterisiert.
 +
 
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  4.  International fasting for the abolition of nuclear weapons
+
  4.  Internationale Fastenaktion für die Abschaffung von Atomwaffen
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  From the 5th to the 9th August, about hundred people will gather in
+
  Vom 5. bis zum 9. August 2013 kommen in Paris etwa einhundert Menschen
  Paris for an international fasting for the abolition of nuclear
+
  zu einer internationalen Fastenaktion zusammen, um die weltweite
  weapons worldwide. Many actions will take place in this frame:
+
  Abschaffung der Atomwaffen zu fordern. In diesem Rahmen finden
  commemoration of the Hiroshima and Nagasaki bombings, training in
+
zahlreiche weitere Aktionen statt: ein Gedenken an die
  non-violent action, human chain and die-in under the Eiffel tower...
+
  Atombombenabwürfe in Hiroshima und Nagasaki, Trainings für gewaltfreie
  This fasting is organized by La Maison de Vigilance, Armes nucléaires
+
  Aktionen, eine Menschenkette und ein "Die-In" unter dem Eiffelturm...
  STOP and the French antinuclear network "Sortir du nucléaire". Anyone
+
  Die Fastenaktion wird gemeinsam organisiert vom "Maison de Vigilance",
  can take part, for one day or for a week.
+
der Initiative "Armes nucléaires STOP" und dem französischen
 +
  Anti-Atom-Netzwerk "Sortir du nucléaire". Jede/r ist willkommen - für
 +
  einen Tag oder die ganze Woche.
 
   
 
   
  Beside, some people will also fast for the abolition of nuclear
+
  Weitere Fastenaktionen für die Abschaffung von Atomwaffen finden in
  weapons in Burghfield and Aldermaston (UK), as well as in Büchel and
+
  Burghfield und Aldermaston in Großbritannien und in Büchel und Berlin
  Berlin (Germany).
+
  in Deutschland statt.
  Contact and registration: "lamaisondevigilance AT orange.fr"
+
  Kontakt und Anmeldung: "lamaisondevigilance AT orange.fr"
  More information: http://www.vigilancehiroshimanagasaki.com
+
  Weitere Informationen: http://www.vigilancehiroshimanagasaki.com
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  5.  Petition against Areva's mining project in Nunavut
+
  5.  Petition gegen Areva-Uranabbauprojekt in Nunavut
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Areva wants to build a big uranium mine in Nunavut, the Inuit
+
  Areva plant in Nunavut, dem Inuit-Territorium in Nordkanada, die
  territory in the north of Canada. Should this project become reality,
+
  Errichtung einer großen Uranmine. Wenn dieses Projekt realisiert
  its consequences would be catastrophic for the environment and local
+
  würde, wären seine Folgen für die Umwelt und die Lebensbedingungen der
  people's way of life: water and soil contamination, unmanageable
+
  Menschen vor Ort verheerend: Kontamination von Wasser und Boden, nicht
  mining waste, devastated cariboo hunting zones... Areva tries to lure
+
  kontrollierbarer Abraum, Verwüstung der Karibu-Jagdgebiete ... Areva
  the population into accepting the project by distributing expensive
+
  versucht die Bevölkerung auf seine Seite zu ziehen und durch
  gifts, but it conceals the real impacts of uranium mining. If you want
+
  kostspielige Geschenke Akzeptanz für das Projekt zu schaffen,
  to stop this project, please sign the petition (soon in English) on:
+
verschleiert jedoch die wahren Folgen des Uranabbaus. Wenn auch ihr
 +
  das Projekt stoppen wollt, unterzeichnet die Petition (bald auch auf
 +
Englisch) unter:
 
  http://groupes.sortirdunucleaire.org/Petition-Nunavut
 
  http://groupes.sortirdunucleaire.org/Petition-Nunavut
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  6.  Two uranium facilities blocked by activists in the South of France
+
  6.  AktivistInnen blockieren zwei Urananlagen in Südfrankreich
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  On June, the 19th, the two collectives "Stop Uranium" and "Stop  
+
  Am 19. Juni 2013 organisierten die beiden Initiativen "Stop Uranium"
Tricastin" organized a simultaneous non-violent blockade in front of
+
und "Stop Tricastin" eine gleichzeitige gewaltfreie Blockade vor zwei
  two uranium facilities in the South of France. They wanted to alert
+
  Urananlagen in Südfrankreich. Ziel war die Sensibilisierung für die
  about the dangers of the uranium industry and to demand that it should
+
  von der Uranindustrie ausgehenden Gefahren und die Forderung nach
  be stopped. The first facility, the Comurhex Malvési (near Narbonne)
+
  Beendigung der entsprechenden Aktivitäten. Die erste Anlage, Comurhex
  is the entrance gate for yellow cake in France. About 1/4 of the
+
Malvési (nahe Narbonne), dient für Yellow Cake/Urankonzentrat als
  nuclear fuel used in the world came through it. The second facility
+
  Einfallstor nach Frankreich. Etwa ein Viertel des weltweit
  was the Eurodif enrichment plant, on the Tricastin nuclear site, near
+
  eingesetzten Kernbrennstoffs durchläuft diese Anlage. Am zweiten
  Avignon.
+
  Standort, dem AKW Tricastin unweit von Avignon, befindet sich die
 +
  Anreicherungsanlage Eurodif.  
 
   
 
   
  You can find some pictures of the action there:
+
  Bilder der Aktion unter:
 
  http://groupes.sortirdunucleaire.org/blocage-malvesi-tricastin
 
  http://groupes.sortirdunucleaire.org/blocage-malvesi-tricastin
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  7.  Finland: Rosatom- Fennovoima deal to continue Pyhäjoki NPP project
+
  7.  Finnland: Deal zwischen Rosatom und Fennovoima zur Fortführung des
 +
    AKW-Projekts Pyhäjoki
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  In the beginning of July the Finnish "Fennovoima" company announced
+
  Anfang Juli gab das finnische Unternehmen Fennovoima bekannt, dass man
  they are going to sign a contract with Russian "Rosatom" to construct
+
  einen Vertrag mit der russischen Rosatom unterzeichnen wolle, um in
  a 1200 MW nuclear plant at Pyhäjoki.
+
  Pyhäjoki einen Reaktor mit einer Leistung von 1.200 MW zu errichten.
 
   
 
   
  This announcement is not welcomed here. Legal experts say there are
+
  Diese Neuigkeit ist hier nicht willkommen. Juristen gehen davon aus,
  problems with this deal: permission given by the parliament was based
+
  dass der Deal problematisch ist, denn die vom Parlament beschlossene
  on 2 alternatives: AREVA (EPR) and Toshiba (ABWR), both 1600 MW units.
+
  Genehmigung beruhte auf zwei Reaktor-Alternativen: AREVA (EPR) oder
  No environmental assessment was done for the Rosatom alternative. A
+
Toshiba (ABWR) - beide mit einer Leistung von 1.600 MW. Für die
  new permission is needed, otherwise the democratic process written in
+
  Rosatom-Alternative wurde keine Umweltverträglichkeitsprüfung
  the nuclear energy law has no real value. The Rosatom deal means a
+
durchgeführt. Eine neue Genehmigung ist erforderlich, ansonsten wäre
  delay to the project, at least one more year.
+
  der in der Atomenergiegesetzgebung des Landes verankerte demokratische
 +
  Prozess entwertet. Der Rosatom-Deal führt für das Projekt zu einer
 +
  Verschiebung um mindestens ein weiteres Jahr.
 
   
 
   
  Read the complete story:
+
  Ausführliche Informationen unter:
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Finland:_Rosatom-_Fennovoima_deal_to_continue_Pyh%C3%A4joki_NPP_project
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Finland:_Rosatom-_Fennovoima_deal_to_continue_Pyh%C3%A4joki_NPP_project
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  8.  Canada's legacy of contamination in Saskatchewan's Watersheds
+
  8.  Kanadas Altlasten in Saskatchewans Wassereinzugsgebieten
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The Canadian government sacrificed four watersheds in northern
+
  Die kanadische Regierung opferte vier Wassereinzugsgebiete im Norden
  Saskatchewan to supply the bulk of the uranium for the atomic weapons
+
  der Provinz Saskatchewan, um dort den Großteil des für die
  programs in the United States and other countries. Thirty years have
+
  Atomwaffenprogramme der USA und anderer Staaten benötigten Urans zu
  passed since the government abandoned the mess it created and the
+
gewinnen. Dreißig Jahre sind vergangen, seit die Regierung das Gebiet
  deadly toxins continue to spread. Now, they want to open more mines
+
  mit den von ihr hinterlassenen Verheerungen stillgelegt hat, und noch
  without cleaning up their old ones first.
+
  immer breiten sich die tödlichen Giftstoffe aus. Jetzt will man sogar
 +
neue Minen in Betrieb nehmen, statt sich zunächst mit der
 +
  Dekontamination der alten zu befassen.
 
   
 
   
 
  http://www.policyalternatives.ca/sites/default/files/uploads/publications/Saskatchewan%20Office/2013/07/SKnotes_Govt_Legacy_Contamination_Watersheds.pdf
 
  http://www.policyalternatives.ca/sites/default/files/uploads/publications/Saskatchewan%20Office/2013/07/SKnotes_Govt_Legacy_Contamination_Watersheds.pdf
Line 214: Line 236:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  9.  Anti-nuclear leafletting continues in London
+
  9.  Verteilung von Anti-Atom-Flugblättern in London wird fortgesetzt
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  On 15th May a determined posse of London anti-nuke types again
+
  Am 15. Mai hat wieder einmal ein entschlossener Trupp von Londoner
  leafletted the treasury and the department of energy and climate
+
  Anti-AKW-Leuten am Finanzministerium und am Amt für Energie und
  change with the following leaflet. 400 copies were put into the hands
+
  Klimawandel die unten verlinkten Flugblätter verteilt. 400 Stück
  of workers entering each building.
+
  wurden pro Gebäude an eintretende Angestellte ausgegeben.
 
   
 
   
  A leafletting picket is outside the Japanese embassy in London every
+
  Eine Mahnwache zum Flugblätterverteilen findet seit nunmehr 10 Monaten
  Friday from 9 till 13.00 hours. Has been there unbroken for 10 months
+
  ununterbrochen jeden Freitag zwischen 9 und 13 Uhr vor der Japanischen
  now.
+
  Botschaft statt.
 
   
 
   
  The leaflets:
+
  Die Flugblätter:
 
  http://stopnuclearpoweruk.net/content/kick-nuclear-activists-return-leaflet-decc-and-treasury
 
  http://stopnuclearpoweruk.net/content/kick-nuclear-activists-return-leaflet-decc-and-treasury
 
  http://stopnuclearpoweruk.net/node/567
 
  http://stopnuclearpoweruk.net/node/567
Line 231: Line 253:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  10. IAEA & WHO: No health impacts because of Fukushima - IPPNW study
+
  10. IAEA & WHO: Keine Gesundheitsauswirkungen durch Fukushima - IPPNW-
     shows the opposite
+
     Studie zeigt das Gegenteil
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  In a May 31st report the United Nations informed that "radiation
+
  In einem Bericht vom 31. Mai informierten die Vereinten Nationen, dass
  exposure following the nuclear accident at Fukushima-Daiichi did not
+
  die "Strahlenbelastung infolge des Atomunfalls in Fukushima- Daiichi
  cause any immediate health effects", and that it would be "unlikely to
+
  keine direkten Gesundheitsschäden verursacht hat" und es sei
  be able to attribute any health effects in the future among the
+
"unwahrscheinlich, dass diese in Zukunft in der allgemeinen
  general public and the vast majority of workers". Those who wrote this
+
  Öffentlichkeit und der breiten Mehrheit der Arbeiter zu jeglichen
  were the UN Scientific Committee on the Effect of Atomic Radiation
+
  Effekten auf die Gesundheit beitragen könne". Dies wurde vom UN
(UNSCEAR) - the same who claimed after Chernobyl there would have been
+
  Scientific Committee on the Effect of Atomic Radiation (UNSCEAR)
  only a few victims.
+
geschrieben - dieselbe Institution, die nach Tschernobyl behaupteten
 +
  es hätte nur wenige Opfer gegeben.
 
   
 
   
  The opposite was found in a March 2013 report of the International
+
  Das Gegenteil wurde in einem Bericht der Internationalen Ärzte zur
  Physicians for the Prevention of Nuclear War (IPPNW): Based on
+
Verhütung des Atomkrieges  / Ärzte in sozialer Verantwortung e.V.
  publications in scientific professional journals on soil
+
  (IPPNW) vom März 2013 festgestellt: Basierend auf Veröffentlichungen
  contamination with radioactive cesium respectively due to measurements
+
  in wissenschaftlichen Fachjournalen,  die sich mit der
  of local dose rates in autumn 2012 the IPPNW came in three alternative
+
  Bodenkontamination mit radioaktivem Cäsium beziehungsweise durch
  assessments to some 20,000 to 40,000 cancer cases caused by the
+
  Messungen der Ortsdosisleistung im Herbst 2012 kamen die IPPNW in drei
  "external radiation exposure" in Japan. These figures referred to the
+
  alternativen Abschätzungen auf etwa 20.000 bis 40.000 aufgrund der
  risk factor of 0.1/Sv used by the WHO. However, due to new scientific
+
  "äußeren Strahlenbelastung" verursachte Krebsfälle in Japan. Diese
  findings actually a risk at least of the double amount should be
+
  Zahlen ergeben sich aus dem Risikofaktor von 0,1/Sv, der von der WHO
  considered - up to 80,000 cancer cases due to the external radiation
+
verwendet wird. Aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse sollte
exposure.
+
  eigentlich einem mindestens doppelt so großem Risiko ausgehen - bis zu
 +
  80.000 Krebsfälle aufgrund der externen Strahlenbelastung.
 
   
 
   
  Learn more:
+
  Erfahre mehr:
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/PR:Gesundheitliche_Folgen_von_Fukushima
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/PR:Gesundheitliche_Folgen_von_Fukushima
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  11. Another Cameco collaboration agreement to silence indigenous
+
  11. Weiterer Cameco-Kollaborationsvertrag soll indigene Proteste gegen
     protests on uranium mining
+
     Uranabbau zum Schweigen bringen
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  After the Pinehouse collaboration Agreement with Cameco and Areva in
+
  Nach dem Pinehouse-Kollaborationsvertrag mit Cameco und Areva im
  December 2012, with the English First River Nation in May 2013 another
+
  Dezember 2012 hat mit der English First River Nation im Mai 2013 eine
  indigenous community of Northwest Saskatchewan has - against protests
+
  weitere indigene Gemeinde Nordwest-Saskatchewans - trotz Protesten
  of their community members - signed an agreement with these uranium
+
  ihrer Mitglieder - eine Vereinbarung mit diesen Uranabbau-Unternehmen
  mining companies to support their business and not to disturb it
+
  zur Unterstützung ihrer Geschäfte und um diese nicht weiter zu stören
  anymore.  
+
  unterschrieben.
 
   
 
   
  The agreement - which members have not been permitted to see -
+
  Die Vereinbarung, die die Bevölkerung nicht einsehen durfte,
  allegedly promises $600 million in business contracts and employee
+
  verspricht angeblich 600 Millionen Dollar in Geschäftsverträgen und
  wages to the Dene band, in exchange for supporting Cameco/Areva's
+
  Löhnen an die Dene Band im Austausch für die Unterstützung von Camecos
  existing and proposed projects within ERFN's traditional territory,
+
und Arevas bestehenden und geplanten Projekten auf traditionellem Land
  and with the condition that ERFN discontinue their lawsuit against the
+
  der ERFN und mit der Bedingung, dass die ERFN ihre Klage gegen die
  Saskatchewan government relating to Treaty Land Entitlement section of
+
  Regierung Saskatchewans in Verbindung mit Ansprüchen aus dem Treaty
  lands near Cameco's proposed Millenium mine project.
+
  Land Entitlement-Programm auf Teile des Landes nahe Camecos "Millenium
 +
  Mine"-Projekt fallen lassen muss.
 
   
 
   
  Learn more:
+
  Erfahre mehr:
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/PR:Signing_of_Cameco/Areva_deal_with_English_River_First_Nations_ignites_strong_opposition_from_members
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/PR:Signing_of_Cameco/Areva_deal_with_English_River_First_Nations_ignites_strong_opposition_from_members
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  12. Baltic NPP down
+
  12. Ostsee-AKW am Boden
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Baltic NPP debacle: Construction reported halted, possibly mothballed
+
  Schlappe beim Ostsee-AKW: die Bauarbeiten sind Berichten zufolge
  Two subcontractors for Kaliningrad region's Baltic Nuclear Power Plant
+
unterbrochen, möglicherweise eingemottet. Zwei Subunternehmen des
(Baltic NPP) say works at the site are being stopped and a two-year
+
  Ostsee-AKW in der Region Kaliningrad (Baltic NPP) erklären, dass die
  freeze is expected on the construction. Hitting a wall of uniform
+
Arbeiten auf dem Gelände gestoppt sind und ein zweijährige Einfrieren
  rejection after years of courting energy importers and investors in
+
  der Bauarbeiten erwartet wird. Nachdem das Projekt nach nach Jahren
  Europe, the project has Moscow attempting a last-ditch look at a
+
  der Werbung bei Energieimporteuren und Investoren in Europa auf eine
  limited pool of smaller reactor designs - but reeks.
+
  Mauer einheitlicher Ablehnung trifft, versucht Moskau einen letzten
 +
verzweifelten Blick auf den begrenzten Pool kleinerer Reaktordesigns
 +
  zu werfen - aber es raucht.
 
   
 
   
  Learn more:
+
  Erfahre mehr:
 
  http://www.bellona.org/articles/articles_2013/baltic_npp_debacle
 
  http://www.bellona.org/articles/articles_2013/baltic_npp_debacle
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  13. Almost-disaster with burning nuclear ship in Hamburg/Germany
+
  13. Beinahe-Katastrophe mit brennendem Atomschiff in Hamburg
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Mai 1st, 2013 the combined RoRo/container vessel Atlantic Cartier
+
  Am 1. Mai 2013 brannte im Hafen von Hamburg das kombinierte RoRo/
was on fire at the harbour of Hamburg (Germany). The fire was
+
Containerschiff Atlantic Cartier. Das Feuer wurde von fünf
  extinguished by 5 fire-fighting boats and 296 firefighters after about
+
  Feuerwehrschiffen und 296 Feuerwehrleuten nach etwa 16 Stunden
  16 hours. Only 500 meters from the burning ship the opening church
+
  gelöscht. Nur 500 Meter von dem brennenden Schiff wurde der
  service of church days was held with 35,000 People in the heart of the
+
  Eröffnungs-Gottesdienst des Kirchentags mit 35.000 Menschen im Herzen
  1,800,000 citizens town. Nobody have been warned or evacuated.
+
  der 1.800.00-Einwohner*innen-Stadt abgehalten. Niemand wurde gewarnt
 +
oder evakuiert.
 
   
 
   
  Two weeks later an answer from the federal state parliament showed
+
  Zwei Wochen später zeigte eine Antwort des Parlaments des Bundeslands
  it was loaded with about 8.9 t fissile uraniumhexafluoride  and 11.6 t
+
  dass es mit etwa 8,9 Tonnen spaltbarem Uranhexafluorid und 11,6 Tonnen
  fissile uraniumoxide or fuel rods beside 180 t Ethanol, about 3,8 t
+
  spaltbaren Uranoxid oder Brennelementen neben 180 Tonnen Ethanol, etwa
cartridges for weapons 2,6 t solid propellant  and much more dangerous
+
3,8 Tonnen Patronen für Waffen, 2,6 Tonnen festen Treibstoff und noch
  goods. The fire burned 70 new cars in the body of the ship, so some
+
  mehr gefährlichen Gütern beladen war. Das Feuer verbrannte 70 neue PKW
  endangered containers right on the top were cleared in hurry during
+
im Rumpf des Schiffs, daher wurden einige gefährdete Container ganz
fire-fighting operations. The UF6 came probably from USA with
+
  oben in aller Eile während des Feuerwehr-Einsatzes geräumt. Das UF6
  destination Uranium Enrichment Facility Almelo (Netherlands). The
+
kam wahrscheinlich aus den USA mit Ziel Urananreicherungsanlage Almelo
uraniumoxide was supposed to be delivered to France.
+
  (Niederlande). Das Uranoxid sollte nach Frankreich geliefert werden.
 
   
 
   
  Learn more:
+
  Erfahre mehr:
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Fire_on_vessel_at_Hamburg
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Fire_on_vessel_at_Hamburg
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  14. Western Australia's first uranium mine - a bad deal but not a
+
  14. Erste Uranmine in Westaustralien - ein schlechter, aber noch nicht
     done deal - emerging trends in environmental assessment
+
     perfekter Deal - neue Entwicklungen bei der
 +
    Umweltverträglichkeitsprüfung
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Only weeks after the Western Australia State election - when a pro
+
  Nur wenige Wochen nach den Wahlen im Bundesstaat Westaustralien, als
  nuclear Liberal party was returned to Government, Federal Environment
+
  eine atomkraftbefürwortende liberale Partei in die Regierung
  Minister Tony Burke gave conditional approval for WA's first uranium
+
  zurückkehrte, hat Umweltminister Tony Burke für die erste Uranmine in
  mine - Toro's Wiluna uranium mine proposal.
+
  Westaustralien - das von Toro geplante Bergwerksprojekt Wiluna - eine
 +
Genehmigung unter Auflagen erteilt.  
 
   
 
   
 
  http://ccwa.org.au/blogs/was-first-uranium-mine-bad-deal-not-done-deal-emerging-trends-environmental-assessment#.UX59AILMrWs
 
  http://ccwa.org.au/blogs/was-first-uranium-mine-bad-deal-not-done-deal-emerging-trends-environmental-assessment#.UX59AILMrWs
Line 334: Line 364:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  15. Thuggish arrests of activists and journalists at Chernobyl
+
  15. Brutale Festnahmen von Aktivist*innen und Journalist*innen beim
     anniversary march in Minsk, Belarus
+
     Marsch zum Tschernobyl-Jahrestag in Minsk, Belarus
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Still bent on plowing ahead with the Belarusian Nuclear Power Plant,
+
  Die Regierung in Minsk ist weiter fest entschlossen, das Atomkraftwerk
  Minsk remains intolerant of any opposition to the project – even on
+
in Belarus durchzudrücken, und geht gegen jede Opposition gegen das
  the day commemorating the Chernobyl disaster, when protesters taking
+
  Projekt mit unnachgiebiger Härte vor - selbst am Tag des Gedenkens an
  part in a sanctioned rally against the construction ran into often
+
  die Katastrophe von Tschernobyl, als bei einer genehmigten
  violent scrapes with government security services and blockades and
+
  Demonstration gegen den Bau die Sicherheitskräfte der Regierung gegen
  detentions of environmentalists and reporters.  
+
  Protestierende in vielen Fällen mit brutaler Gewalt vorgingen, sie
 +
  einkesselten und Umweltaktivist*innen und Reporter*innen festnahmen.
 
   
 
   
  The spate of detentions and reports of police brutality signaled
+
  Die Welle von Verhaftungen und die sich häufenden Berichte über das
  another – though unexpected – ratcheting up of official repression
+
  brutale Vorgehen der Polizei leiteten eine weitere - wenngleich nicht
  after 2,000 people took to the streets in the Belarusian capital on
+
  erwartete - Verschärfung der staatlichen Repressalien ein, nachdem zum
  the anniversary of the 1986 Chernobyl catastrophe on April 26 in a
+
  Jahrestag der Katastrophe von Tschernobyl 1986 am 26. April 2.000
  demonstration called Chernobyl March 2013.
+
Menschen in der Hauptstadt von Belarus auf die Straße gingen und am
 +
  "Tschernobyl-Marsch 2013" teilnahmen.
 
   
 
   
  See the full story and nice pictures:
+
  Hier der vollständige Bericht und eine Auswahl von Bildern:
 
  http://www.bellona.org/articles/articles_2013/belarus_npp_crackdown
 
  http://www.bellona.org/articles/articles_2013/belarus_npp_crackdown
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  16. Upcoming events
+
  16. Veranstaltungen der nächsten Monate
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  (just an extract, tell us your events for the next newsletter)
+
  (Auszug, teilt uns bitte eure Events für den nächsten Newsletter mit)
  more events: http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Upcoming_events
+
  Weitere Veranstaltungen: http://upcoming.nuclear-heritage.net
 
   
 
   
  We have a new overview of events on our website. There is now a new
+
  Wir haben eine neue Übersicht von Veranstaltungen auf unserer WebSite.
  category with the nuclear lobby's events. Another category for EU
+
  Es gibt eine neue Kategorie mit Terminen der Atomlobby. Eine andere
  process events on atomic policy is planned, too. Please feel invited
+
Kategorie für Veranstaltungen des EU-Atompolitik-Prozesses ist
  to send us your local and international events for this website!
+
  ebenfalls geplant. Fühlt euch eingeladen uns eure lokalen und
 +
  internationalen Veranstaltungshinweise für diese WebSite zu senden!
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  21/07/13-23/08/13: "Reclaim Power Tour – Energiekämpfe in Bewegung
 
  21/07/13-23/08/13: "Reclaim Power Tour – Energiekämpfe in Bewegung
                     bringen!" action bike tour starting in Leipzig (D)
+
                     bringen!" Aktionsradtour mit Start in Leipzig (D)
  31/07/13 10.30 AM: bike tour along the Castor road route from
+
  31/07/13 um 10.30: Radtour entlang der Castorstrecke, vom Marktplatz
                     Marktplatz in Lüchow to Gorleben (D)
+
                     in Lüchow nach Gorleben
  01/08/13-11/08/13: "Case Pyhäjoki" - artistic reflections on nuclear
+
  01/08/13-11/08/13: "Case Pyhäjoki" - künstlerische Reflexion des
                     influence in Pyhäjoki (FIN)
+
                     atomaren Einflusses in Pyhäjoki (FIN)
  02/08/13-04/08/13: fasten action against nuclear weapons at
+
  02/08/13-04/08/13: Fastenaktion gegen Atomwaffen am
                     BundeskanzlerInnenamt in Berlin (D)
+
                     Bundeskanzler*innenamt in Berlin
  05/08/13-12/08/13: Anti-nuclear weapons camp next to the roundabout
+
  05/08/13-12/08/13: Anti-Atomwaffen-Camp am Kreisverkehr vor dem
                     traffic in front of the air base's main gate in
+
                     Haupttor des Atomwaffenstützpunkt in Büchel
                    Büchel (D)
+
  06/08/13-09/08/13: Gemeinsame englisch-französische Fastenaktion gegen
  06/08/13-09/08/13: Joint Anglo-French Fast Action Against Nuclear
+
                     Atomwaffen am Atomwaffenstützpunkt in Burghfield
                     Weapons 2013 at the Burghfield nuclear base (UK)
+
                    (UK) und am Eiffelturm in Paris (F)
                    and at the Eiffel Tower in Paris (F)
+
  24/08/13-25/08/13: 24-Stunden-Widerstandsmarathon rund um den
  24/08/13-25/08/13: 24 hours resistance marathon around the atomic
+
                     Atomkomplex in Gorleben
                     complex in Gorleben (D)
+
  25/08/13-31/08/13: Direct Action-Training nahe Vilnius (LT)
  25/08/13-31/08/13: direct action training near Vilnius (LT)
+
  26/08/13:          Abrüstungs-Sommercamp am Atomwaffenstützpunkt in
  26/08/13:          AWE Burghfield Summer Disarmament Camp at Atomic
+
                     Burghfield (UK)
                     Weapons Establishment in Burghfield (UK)
+
  29/08/13-11/09/13: Energiewende-Camp im Raum Basel (CH)
  29/08/13-11/09/13: Energy turn camp in the Basel region (CH)
+
  31/08/13 um 11°°: Atommüllkonferenz in Kassel
  31/08/13 11 AM:   Nuclear waste conference in Kassel (D)
+
  14/09/13-15/09/13: Exkursion zum AKW Temelín (CZ)
  14/09/13-15/09/13: excursion to the Temelín NPP (CZ)
+
  14/09/13:          Demonstration gegen die Atommüll-
  14/09/13:          rally against conditioning of nuclear waste in
+
                     Konditionierungsanlage in Duisburg
                     Duisburg (D)
+
  14/09/13 um 14°°"AKW Cattenom Stillegen"-Demonstration auf dem
  14/09/13 at 2 PMClose Cattenom NPP rally at Place de la Réplublique
+
                    Place de la Réplublique in Metz (F)
                    in Metz (F)
+
  26/09/13-29/09/13: Uranium Film Festival in München
  26/09/13-29/09/13: uranium film festival in Munich (D)
+
  30/09/13:          Treffen der schwedischen Strahlenschutzbehörde
  30/09/13:          Swedish Radiation Safety Authority (SSM) meeting on
+
                    (SSM) zu SKBs Forschungsaktivitäten zur
                    SKB's research activities on the final disposal of
+
                     Atommüllendlagerung in Stockholm (S)
                     nuclear waste in Stockholm (S)
+
  02/10/13 um 8°°:   SKB Stockholm Talks: internationale Konference zu
  02/10/13 8 AM:     SKB Stockholm Talks: international conference on
+
                     den schwedischen, finnischen und französischen
                     Swedish, Finnish and French attempts final
+
                     Endlagerprojekten für hochradioaktiven Atommüll in
                     repositories for high level nuclear waste in
 
 
                     Stockholm (S)
 
                     Stockholm (S)
  14/10/13-16/10/13: European Commission EURADWASTE '13 conference in
+
  14/10/13-16/10/13: EURADWASTE '13-Konference der Europäischen
                     Vilnius (LT)
+
                     Kommission in Vilnius (LT)
  18/10/13-20/10/13: Anti-nuclear autumn conference of the German
+
  18/10/13-20/10/13: Anti-Atom-Herbstkonferenz in Hamburg
                    anti-nuclear movement in Hamburg (D)
+
  11/11/13-13/11/13: Zweite InSOTEC-Mitglieder-Seminar in Berlin
  11/11/13-13/11/13: InSOTEC second Stakeholder Seminar in Berlin (D)
+
  20/11/13-21/11/13: Atommüllrat: Internationales Symposium zu
  20/11/13-21/11/13: Nuclear Waste Council: International Symposium on
+
                     technischen Barrieren im Lager für abgebrannte
                     the engineered barriers in the repository for spent
+
                     Brennstäbe in Stockholm (S)
                     nuclear fuel in Stockholm (S)
 
 
  12/12/2013:        Global Action Day Against Nuclear Power 2013
 
  12/12/2013:        Global Action Day Against Nuclear Power 2013
  06/02/14-07/02/14: Long-term Performance of Engineered Barrier Systems
+
  06/02/14-07/02/14: Langzeit-Leistung technischer Barrieresysteme
                     (PEBS) at BGR in Hannover (D)
+
                     (PEBS) bei der BGR in Hannover
  2014:              Probably Castor transport of high level radioactive
+
  2014:              Wahrscheinlich Castortransport von
                     waste from Sellafield (UK) and of intermediate
+
                     hochradioaktivem Atommüll aus Sellafield (UK)
                     level radioactive waste from La Hague (F) to
+
                     und von mittelradioaktivem Atommüll aus La Hague
                    Gorleben (D) and protests
+
                    (F) nach Gorleben und Proteste
  01/01/15-30/04/15: (estimated) main hearing on the Environmental Court
+
  01/01/15-30/04/15: (erwartete) Hauptanhörung des Umweltgerichts zu
                     on SKB's application to build KBS3 final nuclear
+
                     SKBs Antrag das KBS3-Atommüll-Endlager zu bauen
                     waste repository at District Court in Nacka (S)
+
                     am Bezirksgericht in Nacka (S)
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 441: Line 472:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  17. About NukeNews
+
  17. Was sind die NukeNews?
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The NukeNews are a multilingual newsletter system of the Nuclear
+
  Die NukeNews sind ein mehrsprachiges Newsletter-System des Nuclear
  Heritage Network and are supposed to reflect the activities, topics
+
  Heritage Network und sollen die Aktivitäten, Themen und Kämpfe der in
  and struggles of anti-nuclear activists connected through this
+
  dieser internationalen Community vernetzten Aktivist*innen
  international community. The messages are written and translated by
+
  widerspiegeln. Die Nachrichten werden von Aktivist*innen geschrieben
  activists, additionally to their usual anti-nuclear activities. No
+
  und übersetzt - zusätzlich zu ihren normalen Anti-Atom-Aktivitäten.
one is paid for that work, as we want to provide resources like this
+
  Diese Arbeit wird nicht bezahlt, weil wir Ressourcen für den Kampf
information system to the anti-nuclear struggle as independent as
+
  gegen Atomkraft wie dieses Infosystem so unabhängig wie möglich
possible. The newsletter aims to inform and update as well activists
+
  halten möchten. Der Newsletter will sowohl Aktivist*innen als
as the interested audience.
+
  auch andere Interessierte informieren und auf dem Laufenden halten.
 
Your contributions to the next issue of the NukeNews are welcome.
 
Send them via email to "news AT NukeNews.nuclear-heritage.net". It
 
  should be brief information in English of not more than one paragraph,
 
  including a concise headline and an optional link to a webpage
 
  providing more information. Deadline for the 11th issue of the
 
  NukeNews will be 13th of October, 2013.
 
 
   
 
   
  Spread the word and learn more about the NukeNews:
+
  Eure Beiträge zur nächsten Ausgabe der NukeNews sind willkommen. Bitte
 +
schickt sie per E-Mail an "news AT NukeNews.nuclear-heritage.net". Es
 +
sollte sich um einen kurzen Infotext in englischer Sprache handeln,
 +
nicht länger als ein Absatz, mit einer griffigen Überschrift und
 +
(optional) einem Link zu einer Webseite mit weiteren Informationen.
 +
Die Deadline für die elfte Ausgabe der NukeNews ist der 13. Oktober
 +
2013.
 +
 
 +
Erfahre mehr über die NukeNews und mache sie bekannter:
 
  http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET
 
  http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET
 
   
 
   
Line 480: Line 512:
 
[[Category: Russia]]
 
[[Category: Russia]]
 
[[Category: United Kingdom]]
 
[[Category: United Kingdom]]
 +
[[Category: Fennovoima]]
 +
[[Category: Rosatom]]
 +
[[Category: German]]

Latest revision as of 08:05, 27 January 2016


NukeNews: Czech | English | Finnish | French | German | Lithuanian | Russian | Slovenian


************************************************************
*           NukeNews #10 - Anti-Atom-Infodienst            *
************************************************************

----------------------------------------------------------------------
0.  Vorwort
----------------------------------------------------------------------
Willkommen zur 10. Ausgabe der NukeNews! Die letzten Ausgaben wurden
durchgängig auch auf Litauisch veröffentlicht. Leider mussten wir die
französische Fassung mit der letzten NukeNews-Ausgabe vorerst
"einfrieren", da die Unterstützung bei den Übersetzungen ins
Französische unzureichend war. Wir möchten diese Ausgabe allerdings
weiterführen - bitte meldet euch, wenn ihr uns bei der Übersetzung
unterstützen könnt!

Die aktuelle Ausgabe enthält Meldungen von Aktivist*innen aus
Australien, Belarus, Deutschland, Finnland, Frankreich,
Großbritannien, Japan, Kanada, Russland und der Tschechischen Republik
- mit Neuigkeiten zu durchgeführten Aktionen, Versuchen des
Durchdrückens der Atomkraft durch die Atomindustrie, Repressalien
gegen Aktivist*innen und einem Beinahe-Atomunfall im Hamburger Hafen.
Bitte schickt uns eure Meldungen für den nächsten Newsletter - weitere
Informationen dazu am Ende dieser E-Mail.


----------------------------------------------------------------------
Inhaltsverzeichnis der aktuellen NukeNews #10
----------------------------------------------------------------------
0.  Vorwort
1.  Tschechische Übergangsregierung unterstützt neue Temelín-Reaktoren
2.  "AKW Leningrad-2 IST GEFÄHRLICH"
3.  UK: Neuigkeiten von den Atom-Inseln
4.  Internationale Fastenaktion für die Abschaffung von Atomwaffen
5.  Petition gegen Areva-Uranabbauprojekt in Nunavut
6.  AktivistInnen blockieren zwei Urananlagen in Südfrankreich
7.  Finnland: Deal zwischen Rosatom und Fennovoima zur Fortführung des
    AKW-Projekts Pyhäjoki
8.  Kanadas Altlasten in Saskatchewans Wassereinzugsgebieten
9.  Verteilung von Anti-Atom-Flugblättern in London wird fortgesetzt
10. IAEA & WHO: Keine Gesundheitsauswirkungen durch Fukushima - IPPNW-
    Studie zeigt das Gegenteil
11. Weiterer Cameco-Kollaborationsvertrag soll indigene Proteste gegen
    Uranabbau zum Schweigen bringen
12. Ostsee-AKW am Boden
13. Beinahe-Katastrophe mit brennendem Atomschiff in Hamburg
14. West-Australiens erster Uranabbau - ein schlechtes Geschäft, aber
    ein erledigtes Geschäft - entstehende Tendenzen bei ökologischen
    Bewertungen
15. Aggressive Festnahmen von Aktivist*innen und Journalist*innen beim
    Tschernobyl-Gedenkmarsch in Minsk, Belarus
16. Veranstaltungen der nächsten Monate
17. Was sind die NukeNews?


----------------------------------------------------------------------
1.  Tschechische Übergangsregierung unterstützt neue Temelín-Reaktoren
----------------------------------------------------------------------
Die neue Übergangsregierung - bestellt durch Präsident Miloš Zeman,
nachdem die rechtsorientierte Regierung von Petr Nečas aufgrund von
Bestechungsskandalen zurückgetreten ist - hat ihre Unterstützung für
Pläne zur Errichtung zweier neuer Reaktoren am AKW Temelín erklärt.
Letzte Informationen deuten darauf hin, dass die Regierung bindende
Entscheidungen zu den Plänen treffen könnte, falls sie bis zu den
regulären Wahlen im Frühjahr 2014 regieren sollte. Berichten zufolge
betrachtet die Regierung Temelín als Priorität und will während ihrer
angekündigten Gespräche mit dem Energiemonopolisten ČEZ auf die
Konstruktion drängen. Dies führt zu der Frage, in wessen Interesse die
Regierung agiert, angesichts dessen, dass die Errichtung aufgrund
des Festpreises für die Wirtschaft extrem unprofitabel wäre. (siehe
letzte Ausgabe der NukeNews)


----------------------------------------------------------------------
2.  "AKW Leningrad-2 IST GEFÄHRLICH"
----------------------------------------------------------------------
- das war die Einschätzung von Teilnehmer*innen einer Pressekonferenz,
die am 15. Juli im Presseclub "Green Light" in St. Petersburg
stattfand. In der Pressekonferenz sprachen Mitglieder einer
Arbeitsgruppe, die die Auswirkung der "Nasskühlung" des AKW
Leningrad-2 (LNPP-2) auf Anwohner*innen, Personal und die ökologische
Situation an der Südküste des Finnischen Meerbusen (SSGF), 40 km
westlich von St. Petersburg haben würden, analysiert hatten.

Die Repräsentant*innen von Rosatom, die Mitglieder der "Arbeitsgruppe"
waren, veröffentlichten eine "abschließende Erklärung" zur Bewertung
der Sicherheit von LNPP-2, die auf den ökonomischen Interessen von
Rosatom aufbaute. Sie berücksichtigte nicht die Meinung der
unabhängigen Expert*innen und Expert*innen-Organisationen, die auf
ökologischer Sicherheit fußten. Die Teilnehmer*innen der
Pressekonferenz informierten die Journalist*innen über die vielen
Fehler, Regelbrüche und Verstöße gegen die russische Gesetzgebung,
die von den unabhängigen Expert*innen festgestellt worden waren. Sie
veranschaulichten die Maßnahmen, die Rosatom entwickelt hatte, um eine
öffentliche Beteiligung zu simulieren, während das LNPP-2-Projekt
vorangetrieben wird.

Lies den gesamten Artikel:
http://www.greenworld.org.ru/?q=ang_bv_121


----------------------------------------------------------------------
3.  UK: Neuigkeiten von den Atom-Inseln
----------------------------------------------------------------------
Die Koalitionsregierung hat kürzlich angekündigt, dass sie vorhat 10
Milliarden Pfund öffentliche Gelder für den ersten ihrer geplanten
neuen Reaktoren auszuschütten - EDF's beabsichtigten Reaktorneubau
Hinkley C. Entgegen dem Koalitionsversprechen keine neuen
Atomkraftwerke zu subventionieren, hat sie weitere Kürzungen im
öffentlichen Dienst angekündigt, um die Subventionen zu finanzieren;
und sie behauptet es würde sich um keine Subventionen handeln. Die
britische Regierung ist überhaupt nicht mehr im gleichen Schritt mit
dem Rest Europas. Während Länder wie die BRD ein Programm zur
Verbesserung von Energieeffizienz und zur Reduzierung des Bedarfs
beginnen, scheint es, dass sich die britische Regierung dafür zu
engagieren dafür zu sorgen, dass die Konsument*innen Großbritanniens
im nächsten halben Jahrhundert unerschwinglich hohe Preise für ihre
Elektrizität zahlen. Sie malt sich auch eine Verdreifachung des
Energiebedarfs aus, obwohl es, um ehrlich zu sein, schwer vorzustellen
ist, wie sie bei solchen tränentreibend hohen Preisen ein Wachstum im
zentralgesteuerten Energieverbrauch erreichen könnte.

Nach dem wenig überraschenden Scheitern des neuesten Vorhabens der
britischen Regierung den Gemeinden Cumbrias Atommüll aufzubürden,
versucht sie nun zu entscheiden, wo sie all den mittelradioaktiven
Müll abkippen, äh - lagern, will, den eine Regierungen nach der
anderen vor der Nase einer selbstgefälligen Öffentlichkeit produziert
hat. Einige ihrer Vorschläge würden die Schaffung neuer Müllkippen im
Stile Sellafields an einem oder mehreren Orten rund um die Britischen
Inseln einschließen. Derweil, da die Verhandlungen zwischen EDF und
der britischen Regierung weiter stocken und die sogenannten Festpreise
sich weiterhin einer Einigung entziehen, hat die Regierung
Schmiergelder in Höhe von ziemlich genau weiteren 128 Millionen Pfund
an Gemeinden aufgestellt, die mit dem "Fallout" der neuen
Atomkraftwerke zu leben haben werden müssen - leider ist die Schranke
niedrig angesetzt und die Atomkraftwerk-Betreiber werden nur etwa ein
Fünftel des Betrages zu zahlen haben, den Windanlagen-Bauherren an
Leistungen an die Öffentlichkeit zu erbringen haben. Typisch für die
Anti-Erneuerbare-Energie-Politik, die die Klimawandel-skeptische
Regierung, die jetzt in Großbritannien an der Macht ist,
charakterisiert.
 

----------------------------------------------------------------------
4.  Internationale Fastenaktion für die Abschaffung von Atomwaffen
----------------------------------------------------------------------
Vom 5. bis zum 9. August 2013 kommen in Paris etwa einhundert Menschen
zu einer internationalen Fastenaktion zusammen, um die weltweite
Abschaffung der Atomwaffen zu fordern. In diesem Rahmen finden
zahlreiche weitere Aktionen statt: ein Gedenken an die
Atombombenabwürfe in Hiroshima und Nagasaki, Trainings für gewaltfreie
Aktionen, eine Menschenkette und ein "Die-In" unter dem Eiffelturm...
Die Fastenaktion wird gemeinsam organisiert vom "Maison de Vigilance",
der Initiative "Armes nucléaires STOP" und dem französischen
Anti-Atom-Netzwerk "Sortir du nucléaire". Jede/r ist willkommen - für
einen Tag oder die ganze Woche.

Weitere Fastenaktionen für die Abschaffung von Atomwaffen finden in
Burghfield und Aldermaston in Großbritannien und in Büchel und Berlin
in Deutschland statt.
Kontakt und Anmeldung: "lamaisondevigilance AT orange.fr"
Weitere Informationen: http://www.vigilancehiroshimanagasaki.com


----------------------------------------------------------------------
5.  Petition gegen Areva-Uranabbauprojekt in Nunavut
----------------------------------------------------------------------
Areva plant in Nunavut, dem Inuit-Territorium in Nordkanada, die
Errichtung einer großen Uranmine. Wenn dieses Projekt realisiert
würde, wären seine Folgen für die Umwelt und die Lebensbedingungen der
Menschen vor Ort verheerend: Kontamination von Wasser und Boden, nicht
kontrollierbarer Abraum, Verwüstung der Karibu-Jagdgebiete ... Areva
versucht die Bevölkerung auf seine Seite zu ziehen und durch
kostspielige Geschenke Akzeptanz für das Projekt zu schaffen,
verschleiert jedoch die wahren Folgen des Uranabbaus. Wenn auch ihr
das Projekt stoppen wollt, unterzeichnet die Petition (bald auch auf
Englisch) unter:
http://groupes.sortirdunucleaire.org/Petition-Nunavut


----------------------------------------------------------------------
6.  AktivistInnen blockieren zwei Urananlagen in Südfrankreich
----------------------------------------------------------------------
Am 19. Juni 2013 organisierten die beiden Initiativen "Stop Uranium"
und "Stop Tricastin" eine gleichzeitige gewaltfreie Blockade vor zwei
Urananlagen in Südfrankreich. Ziel war die Sensibilisierung für die
von der Uranindustrie ausgehenden Gefahren und die Forderung nach
Beendigung der entsprechenden Aktivitäten. Die erste Anlage, Comurhex
Malvési (nahe Narbonne), dient für Yellow Cake/Urankonzentrat als
Einfallstor nach Frankreich. Etwa ein Viertel des weltweit
eingesetzten Kernbrennstoffs durchläuft diese Anlage. Am zweiten
Standort, dem AKW Tricastin unweit von Avignon, befindet sich die
Anreicherungsanlage Eurodif. 

Bilder der Aktion unter:
http://groupes.sortirdunucleaire.org/blocage-malvesi-tricastin


----------------------------------------------------------------------
7.  Finnland: Deal zwischen Rosatom und Fennovoima zur Fortführung des
    AKW-Projekts Pyhäjoki
----------------------------------------------------------------------
Anfang Juli gab das finnische Unternehmen Fennovoima bekannt, dass man
einen Vertrag mit der russischen Rosatom unterzeichnen wolle, um in
Pyhäjoki einen Reaktor mit einer Leistung von 1.200 MW zu errichten.

Diese Neuigkeit ist hier nicht willkommen. Juristen gehen davon aus,
dass der Deal problematisch ist, denn die vom Parlament beschlossene
Genehmigung beruhte auf zwei Reaktor-Alternativen: AREVA (EPR) oder
Toshiba (ABWR) - beide mit einer Leistung von 1.600 MW. Für die
Rosatom-Alternative wurde keine Umweltverträglichkeitsprüfung
durchgeführt. Eine neue Genehmigung ist erforderlich, ansonsten wäre
der in der Atomenergiegesetzgebung des Landes verankerte demokratische
Prozess entwertet. Der Rosatom-Deal führt für das Projekt zu einer
Verschiebung um mindestens ein weiteres Jahr.

Ausführliche Informationen unter:
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Finland:_Rosatom-_Fennovoima_deal_to_continue_Pyh%C3%A4joki_NPP_project


----------------------------------------------------------------------
8.  Kanadas Altlasten in Saskatchewans Wassereinzugsgebieten
----------------------------------------------------------------------
Die kanadische Regierung opferte vier Wassereinzugsgebiete im Norden
der Provinz Saskatchewan, um dort den Großteil des für die
Atomwaffenprogramme der USA und anderer Staaten benötigten Urans zu
gewinnen. Dreißig Jahre sind vergangen, seit die Regierung das Gebiet
mit den von ihr hinterlassenen Verheerungen stillgelegt hat, und noch
immer breiten sich die tödlichen Giftstoffe aus. Jetzt will man sogar
neue Minen in Betrieb nehmen, statt sich zunächst mit der
Dekontamination der alten zu befassen.

http://www.policyalternatives.ca/sites/default/files/uploads/publications/Saskatchewan%20Office/2013/07/SKnotes_Govt_Legacy_Contamination_Watersheds.pdf


----------------------------------------------------------------------
9.  Verteilung von Anti-Atom-Flugblättern in London wird fortgesetzt
----------------------------------------------------------------------
Am 15. Mai hat wieder einmal ein entschlossener Trupp von Londoner
Anti-AKW-Leuten am Finanzministerium und am Amt für Energie und
Klimawandel die unten verlinkten Flugblätter verteilt. 400 Stück
wurden pro Gebäude an eintretende Angestellte ausgegeben.

Eine Mahnwache zum Flugblätterverteilen findet seit nunmehr 10 Monaten
ununterbrochen jeden Freitag zwischen 9 und 13 Uhr vor der Japanischen
Botschaft statt.

Die Flugblätter:
http://stopnuclearpoweruk.net/content/kick-nuclear-activists-return-leaflet-decc-and-treasury
http://stopnuclearpoweruk.net/node/567


----------------------------------------------------------------------
10. IAEA & WHO: Keine Gesundheitsauswirkungen durch Fukushima - IPPNW-
    Studie zeigt das Gegenteil
----------------------------------------------------------------------
In einem Bericht vom 31. Mai informierten die Vereinten Nationen, dass
die "Strahlenbelastung infolge des Atomunfalls in Fukushima- Daiichi
keine direkten Gesundheitsschäden verursacht hat" und es sei
"unwahrscheinlich, dass diese in Zukunft in der allgemeinen
Öffentlichkeit und der breiten Mehrheit der Arbeiter zu jeglichen
Effekten auf die Gesundheit beitragen könne". Dies wurde vom UN
Scientific Committee on the Effect of Atomic Radiation (UNSCEAR)
geschrieben - dieselbe Institution, die nach Tschernobyl behaupteten
es hätte nur wenige Opfer gegeben.

Das Gegenteil wurde in einem Bericht der Internationalen Ärzte zur
Verhütung des Atomkrieges  / Ärzte in sozialer Verantwortung e.V.
(IPPNW) vom März 2013 festgestellt: Basierend auf Veröffentlichungen
in wissenschaftlichen Fachjournalen,  die sich mit der
Bodenkontamination mit radioaktivem Cäsium beziehungsweise durch
Messungen der Ortsdosisleistung im Herbst 2012 kamen die IPPNW in drei
alternativen Abschätzungen auf etwa 20.000 bis 40.000 aufgrund der
"äußeren Strahlenbelastung" verursachte Krebsfälle in Japan. Diese
Zahlen ergeben sich aus dem Risikofaktor von 0,1/Sv, der von der WHO
verwendet wird. Aufgrund neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse sollte
eigentlich einem mindestens doppelt so großem Risiko ausgehen - bis zu
80.000 Krebsfälle aufgrund der externen Strahlenbelastung.

Erfahre mehr:
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/PR:Gesundheitliche_Folgen_von_Fukushima


----------------------------------------------------------------------
11. Weiterer Cameco-Kollaborationsvertrag soll indigene Proteste gegen
    Uranabbau zum Schweigen bringen
----------------------------------------------------------------------
Nach dem Pinehouse-Kollaborationsvertrag mit Cameco und Areva im
Dezember 2012 hat mit der English First River Nation im Mai 2013 eine
weitere indigene Gemeinde Nordwest-Saskatchewans - trotz Protesten 
ihrer Mitglieder - eine Vereinbarung mit diesen Uranabbau-Unternehmen
zur Unterstützung ihrer Geschäfte und um diese nicht weiter zu stören
unterschrieben.

Die Vereinbarung, die die Bevölkerung nicht einsehen durfte,
verspricht angeblich 600 Millionen Dollar in Geschäftsverträgen und
Löhnen an die Dene Band im Austausch für die Unterstützung von Camecos
und Arevas bestehenden und geplanten Projekten auf traditionellem Land
der ERFN und mit der Bedingung, dass die ERFN ihre Klage gegen die
Regierung Saskatchewans in Verbindung mit Ansprüchen aus dem Treaty
Land Entitlement-Programm auf Teile des Landes nahe Camecos "Millenium
Mine"-Projekt fallen lassen muss.

Erfahre mehr:
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/PR:Signing_of_Cameco/Areva_deal_with_English_River_First_Nations_ignites_strong_opposition_from_members


----------------------------------------------------------------------
12. Ostsee-AKW am Boden
----------------------------------------------------------------------
Schlappe beim Ostsee-AKW: die Bauarbeiten sind Berichten zufolge
unterbrochen, möglicherweise eingemottet. Zwei Subunternehmen des
Ostsee-AKW in der Region Kaliningrad (Baltic NPP) erklären, dass die
Arbeiten auf dem Gelände gestoppt sind und ein zweijährige Einfrieren
der Bauarbeiten erwartet wird. Nachdem das Projekt nach nach Jahren
der Werbung bei Energieimporteuren und Investoren in Europa auf eine
Mauer einheitlicher Ablehnung trifft, versucht Moskau einen letzten
verzweifelten Blick auf den begrenzten Pool kleinerer Reaktordesigns
zu werfen - aber es raucht.

Erfahre mehr:
http://www.bellona.org/articles/articles_2013/baltic_npp_debacle


----------------------------------------------------------------------
13. Beinahe-Katastrophe mit brennendem Atomschiff in Hamburg
----------------------------------------------------------------------
Am 1. Mai 2013 brannte im Hafen von Hamburg das kombinierte RoRo/
Containerschiff Atlantic Cartier. Das Feuer wurde von fünf
Feuerwehrschiffen und 296 Feuerwehrleuten nach etwa 16 Stunden
gelöscht. Nur 500 Meter von dem brennenden Schiff wurde der
Eröffnungs-Gottesdienst des Kirchentags mit 35.000 Menschen im Herzen
der 1.800.00-Einwohner*innen-Stadt abgehalten. Niemand wurde gewarnt
oder evakuiert.

Zwei Wochen später zeigte eine Antwort des Parlaments des Bundeslands
dass es mit etwa 8,9 Tonnen spaltbarem Uranhexafluorid und 11,6 Tonnen
spaltbaren Uranoxid oder Brennelementen neben 180 Tonnen Ethanol, etwa
3,8 Tonnen Patronen für Waffen, 2,6 Tonnen festen Treibstoff und noch
mehr gefährlichen Gütern beladen war. Das Feuer verbrannte 70 neue PKW
im Rumpf des Schiffs, daher wurden einige gefährdete Container ganz
oben in aller Eile während des Feuerwehr-Einsatzes geräumt. Das UF6
kam wahrscheinlich aus den USA mit Ziel Urananreicherungsanlage Almelo
(Niederlande). Das Uranoxid sollte nach Frankreich geliefert werden.

Erfahre mehr:
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Fire_on_vessel_at_Hamburg


----------------------------------------------------------------------
14. Erste Uranmine in Westaustralien - ein schlechter, aber noch nicht
    perfekter Deal - neue Entwicklungen bei der
    Umweltverträglichkeitsprüfung
----------------------------------------------------------------------
Nur wenige Wochen nach den Wahlen im Bundesstaat Westaustralien, als
eine atomkraftbefürwortende liberale Partei in die Regierung
zurückkehrte, hat Umweltminister Tony Burke für die erste Uranmine in
Westaustralien - das von Toro geplante Bergwerksprojekt Wiluna - eine
Genehmigung unter Auflagen erteilt. 

http://ccwa.org.au/blogs/was-first-uranium-mine-bad-deal-not-done-deal-emerging-trends-environmental-assessment#.UX59AILMrWs


----------------------------------------------------------------------
15. Brutale Festnahmen von Aktivist*innen und Journalist*innen beim
    Marsch zum Tschernobyl-Jahrestag in Minsk, Belarus
----------------------------------------------------------------------
Die Regierung in Minsk ist weiter fest entschlossen, das Atomkraftwerk
in Belarus durchzudrücken, und geht gegen jede Opposition gegen das
Projekt mit unnachgiebiger Härte vor - selbst am Tag des Gedenkens an
die Katastrophe von Tschernobyl, als bei einer genehmigten
Demonstration gegen den Bau die Sicherheitskräfte der Regierung gegen
Protestierende in vielen Fällen mit brutaler Gewalt vorgingen, sie
einkesselten und Umweltaktivist*innen und Reporter*innen festnahmen.

Die Welle von Verhaftungen und die sich häufenden Berichte über das
brutale Vorgehen der Polizei leiteten eine weitere - wenngleich nicht
erwartete - Verschärfung der staatlichen Repressalien ein, nachdem zum
Jahrestag der Katastrophe von Tschernobyl 1986 am 26. April 2.000
Menschen in der Hauptstadt von Belarus auf die Straße gingen und am
"Tschernobyl-Marsch 2013" teilnahmen.

Hier der vollständige Bericht und eine Auswahl von Bildern:
http://www.bellona.org/articles/articles_2013/belarus_npp_crackdown


----------------------------------------------------------------------
16. Veranstaltungen der nächsten Monate
----------------------------------------------------------------------
(Auszug, teilt uns bitte eure Events für den nächsten Newsletter mit)
Weitere Veranstaltungen: http://upcoming.nuclear-heritage.net

Wir haben eine neue Übersicht von Veranstaltungen auf unserer WebSite.
Es gibt eine neue Kategorie mit Terminen der Atomlobby. Eine andere
Kategorie für Veranstaltungen des EU-Atompolitik-Prozesses ist
ebenfalls geplant. Fühlt euch eingeladen uns eure lokalen und
internationalen Veranstaltungshinweise für diese WebSite zu senden!


21/07/13-23/08/13: "Reclaim Power Tour – Energiekämpfe in Bewegung
                   bringen!" Aktionsradtour mit Start in Leipzig (D)
31/07/13 um 10.30: Radtour entlang der Castorstrecke, vom Marktplatz
                   in Lüchow nach Gorleben
01/08/13-11/08/13: "Case Pyhäjoki" - künstlerische Reflexion des
                   atomaren Einflusses in Pyhäjoki (FIN)
02/08/13-04/08/13: Fastenaktion gegen Atomwaffen am
                   Bundeskanzler*innenamt in Berlin
05/08/13-12/08/13: Anti-Atomwaffen-Camp am Kreisverkehr vor dem
                   Haupttor des Atomwaffenstützpunkt in Büchel
06/08/13-09/08/13: Gemeinsame englisch-französische Fastenaktion gegen
                   Atomwaffen am Atomwaffenstützpunkt in Burghfield
                   (UK) und am Eiffelturm in Paris (F)
24/08/13-25/08/13: 24-Stunden-Widerstandsmarathon rund um den
                   Atomkomplex in Gorleben
25/08/13-31/08/13: Direct Action-Training nahe Vilnius (LT)
26/08/13:          Abrüstungs-Sommercamp am Atomwaffenstützpunkt in
                   Burghfield (UK)
29/08/13-11/09/13: Energiewende-Camp im Raum Basel (CH)
31/08/13 um 11°°:  Atommüllkonferenz in Kassel
14/09/13-15/09/13: Exkursion zum AKW Temelín (CZ)
14/09/13:          Demonstration gegen die Atommüll-
                   Konditionierungsanlage in Duisburg
14/09/13 um 14°°:  "AKW Cattenom Stillegen"-Demonstration auf dem
                   Place de la Réplublique in Metz (F)
26/09/13-29/09/13: Uranium Film Festival in München
30/09/13:          Treffen der schwedischen Strahlenschutzbehörde
                   (SSM) zu SKBs Forschungsaktivitäten zur
                   Atommüllendlagerung in Stockholm (S)
02/10/13 um 8°°:   SKB Stockholm Talks: internationale Konference zu
                   den schwedischen, finnischen und französischen
                   Endlagerprojekten für hochradioaktiven Atommüll in
                   Stockholm (S)
14/10/13-16/10/13: EURADWASTE '13-Konference der Europäischen
                   Kommission in Vilnius (LT)
18/10/13-20/10/13: Anti-Atom-Herbstkonferenz in Hamburg
11/11/13-13/11/13: Zweite InSOTEC-Mitglieder-Seminar in Berlin
20/11/13-21/11/13: Atommüllrat: Internationales Symposium zu
                   technischen Barrieren im Lager für abgebrannte
                   Brennstäbe in Stockholm (S)
12/12/2013:        Global Action Day Against Nuclear Power 2013
06/02/14-07/02/14: Langzeit-Leistung technischer Barrieresysteme
                   (PEBS) bei der BGR in Hannover
2014:              Wahrscheinlich Castortransport von
                   hochradioaktivem Atommüll aus Sellafield (UK)
                   und von mittelradioaktivem Atommüll aus La Hague
                   (F) nach Gorleben und Proteste
01/01/15-30/04/15: (erwartete) Hauptanhörung des Umweltgerichts zu
                   SKBs Antrag das KBS3-Atommüll-Endlager zu bauen
                   am Bezirksgericht in Nacka (S)


http://castor.de/php/termine/termine.php
http://casepyhajoki.info
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Joint_Anglo-French_Fast_Action_Against_Nuclear_Weapons_2013
http://castor.de/php/termine/termine.php
http://eyfa.org/network_news/call_for_participants_for_direct_action_training_august_25_31_near_vilnius_lithuania
https://www.facebook.com/events/273648866107828/
http://www.energiewendefestival.ch
http://www.atommuellkonferenz.de
http://www.antiatom-buendnis-niederrhein.de/?page_id=96
http://www.uraniumfilmfestival.org/index.php/de/programm/muenchen-2013
http://www.nonuclear.se/en/kalender/2013fud
http://www.nonuclear.se/en/kalender/stockholm20131002skb
http://cordis.europa.eu/fp7/euratom-fission/fisa-euradwaste-2013_en.html
http://www.nonuclear.se/en/kalender/insotec_sem2_2013
http://www.nonuclear.se/en/kalender/stockholm20131120-21karnavfallsradet
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Global_Action_Day_Against_Nuclear_Power_2013
http://www.nonuclear.se/en/kalender/kbshuvudforhandling2012
http://www.greenkids.de/europas-atomerbe/index.php/Gorleben_Castor_Resistance_in_Germany_2014


----------------------------------------------------------------------
17. Was sind die NukeNews?
----------------------------------------------------------------------
Die NukeNews sind ein mehrsprachiges Newsletter-System des Nuclear
Heritage Network und sollen die Aktivitäten, Themen und Kämpfe der in
dieser internationalen Community vernetzten Aktivist*innen
widerspiegeln. Die Nachrichten werden von Aktivist*innen geschrieben
und übersetzt - zusätzlich zu ihren normalen Anti-Atom-Aktivitäten.
Diese Arbeit wird nicht bezahlt, weil wir Ressourcen für den Kampf
gegen Atomkraft wie dieses Infosystem so unabhängig wie möglich
halten möchten. Der Newsletter will sowohl Aktivist*innen als
auch andere Interessierte informieren und auf dem Laufenden halten.

Eure Beiträge zur nächsten Ausgabe der NukeNews sind willkommen. Bitte
schickt sie per E-Mail an "news AT NukeNews.nuclear-heritage.net". Es
sollte sich um einen kurzen Infotext in englischer Sprache handeln,
nicht länger als ein Absatz, mit einer griffigen Überschrift und
(optional) einem Link zu einer Webseite mit weiteren Informationen.
Die Deadline für die elfte Ausgabe der NukeNews ist der 13. Oktober
2013.
 
Erfahre mehr über die NukeNews und mache sie bekannter:
http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET