Difference between revisions of "NukeNews No. 12 - FRENCH"

From Nuclear Heritage
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{NukeNews|12}} ************************************************************ * NukeNews n° 12 - Service d'information antinucléaire * *******************************...")
 
(+cat)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{NukeNews|12}}
+
{{NukeNews6|12}}
  
 
  ************************************************************
 
  ************************************************************
 
  *  NukeNews n° 12 - Service d'information antinucléaire  *
 
  *  NukeNews n° 12 - Service d'information antinucléaire  *
 
  ************************************************************
 
  ************************************************************
{{NukeNews incomplete translation template|French}}
 
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  0.  Preface
+
  0.  Préface
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Although the last issue was released just a month ago due to a great
+
  Bien que le dernier numéro soit paru il y a un mois à peine en raison
  delay in the NukeNews, we already gathered a number of news for this
+
  d'un énorme retard dans les nouvelles de Nukenews, nous avons déjà
  12th edition of the Nuclear Heritage Network's multilingual newsletter
+
rassemblé un certain nombre d'infos pour cette 12ème édition du
  system. However, it is a short one this time...
+
  système de newsletter multilingue de Nuclear Heritage Network. Cela
 +
  dit, la lettre d'informations est courte cette fois-ci...
 
   
 
   
  A very interesting report explains why the German anti-nuclear
+
  Dans cette édition, un rapport très intéressant explique pourquoi le
  movement decided not to take the chance of delegating two
+
  mouvement antinucléaire allemand a décidé de ne pas saisir
  representatives to the German "Final Disposal Commission". There is
+
  l'opportunité d'envoyer deux délégués en son nom à la "Commission sur
  also criticism on WWF's cooperation with the Russian atomic giant
+
le Stockage des Déchets nucléaires" allemande. Vous y trouverez
  Rosatom as well as information on the search for a final repository
+
  également des critiques sur la coopération du WWF avec le géant
  for nuclear waste near St. Petersburg and official data on the
+
  atomique russe Rosatom, tout comme des infos sur la recherche d'un
  severe radioactive contamination in the area of the Beloyarsk NPP
+
  lieu pour une décharge de déchets nucléaires près de St Pétersbourg,
  In two articles, we learn about the plans for a new reactor at the
+
ainsi que les informations officielles qui ont été dévoilées sur la
  Slovenian Krško NPP and the struggle against these reactor plans.
+
  sévère contamination radioactive des alentours de la centrale de
 +
Beloyarsk. Enfin, deux articles contiennent des infos sur le projet
 +
  d'un nouveau réacteur dans la centrale slovène de Krsko et sur la
 +
  lutte contre cette politique.
 
   
 
   
  Have a good anti-nuclear winter, and send us your updates for the
+
  Passez un bon hiver antinucléaire, et envoyez-nous vos mises à jour
  spring edition until 30th of March!
+
  pour l'édition de printemps d'ici le 30 mars !
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Outline of the current NukeNews issue #12
+
  Sommaire du n° 12 de NukeNews
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  0.  Preface
+
  0.  Préface
  1.  Report: Anti-Nuke actions in Berlin and Büchel
+
  1.  Compte rendu d'actions antinucléaires à Berlin et Büchel
  2.  Fennovoima shrinking
+
  2.  Le déclin de Fennovoima
 
  3.  Hinkley Point : La Commission ouvre une enquête approfondie sur
 
  3.  Hinkley Point : La Commission ouvre une enquête approfondie sur
 
     les mesures de soutien britanniques à l'énergie nucléaire
 
     les mesures de soutien britanniques à l'énergie nucléaire
  4.  Walkatjurra Walkabout – Walking for Country
+
  4.  La marche pour le pays de Walkatjurra
  5.  Radioactive Grave One Kilometer From The Baltic Sea And 40 km From
+
  5.  Un cimetière radioactif à 1 km de la mer Baltique et 40 km de St
     St. Petersburg
+
     Pétersbourg
  6.  Concrete - it depends on what you make of it!
+
  6.  Le béton, tout dépend de ce que l'on en fait !
  7.  Germany: Two empty seats - environmental movement does not take
+
  7.  Deux sièges restent vides : pas de participation des écologistes à
     part at repository commission
+
     la Commission sur le stockage de déchets radioactifs
  8.  Rosatom practises greenwashing - with the help of "environmental"
+
  8.  Rosatom pratique l'écoblanchiment et les organisations
    organisations (RNEI) and WWF Russia
+
    "écologistes" RNEI et WWF-Russie suivent
  9.  Big announcements of new reactor in Slovenia, prolonging of
+
  9.  Annonce tonitruante d'un nouveau réacteur en Slovénie,
     life-time of old reactor and safety issues
+
     prolongation de la durée de vie d'un vieux réacteur et problèmes
  10. The Preparations for Construction of a Second NPP Reactor in
+
    de sûreté
     Slovenia in Difficulty
+
  10. Les préparatifs pour la construction d'une seconde installation
  11. Exhibition: The history of harassment of the no nukes movement
+
     nucléaire slovène rencontrent des difficultés
     Part 2
+
  11. Exposition sur l'histoire du harcèlement contre le mouvement
  12. Rosatom recognizes high levels of pollution in the Beloyarsk NPP
+
     antinucléaire, 2ème partie
     area
+
  12. Rosatom admet de hauts niveaux de pollution dans les environs de
  13. Film project Nuclear Lies - successful crowd funding
+
     la centrale de Beloyarsk
  14. Further language versions of the NukeNews newsletter
+
  13. Projet de film "Les mensonges du nucléaire" - succès de l'appel
  15. Upcoming events
+
    aux dons
  16. About NukeNews
+
  14. Plus de langues pour la lettre d'infos de Nukenews
 +
  15. Evénements à venir
 +
  16. A propos de Nukenews
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  1.  Report: Anti-Nuke actions in Berlin and Büchel
+
  1.  Compte rendu d'actions antinucléaires à Berlin et Büchel
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Commemorating the tragedy of Hiroshima and Nagasaki - Some of you
+
  Commémoration des tragédies de Fukushima et Nagasaki - Certains
  might have seen the flyer by "I CAN" or "Atomwaffen frei jetzt", I
+
  d'entre vous ont peut-être vu le prospectus diffusé par "ICAN"
  don't know if you, the reader, even supported the action or even went
+
(International Campaign to Abolish Nuclear weapons) ou par
  to Büchel to block a gate at the airport near the Mosel river... I
+
"Atomwaffenfrei jetzt", et je me dis que vous qui me lisez avez même
  hope many of you took time to think about what happened on the 6th and
+
  peut-être soutenu cette action ou encore êtes allé à Büchel (près de
  the 9th of August 1945 and maybe about the danger we still face today.
+
  la Moselle) pour y bloquer l'une des portes de l'aéroport... J'espère
  I did, as I went to Berlin on the 2nd of the month already. I planned
+
  que vous êtes nombreux à avoir pris le temps de penser au danger
  to fast there among the initiators and participants as I did in Paris
+
  auquel nous sommes confrontés aujourd'hui encore. C'est ce que j'ai
  2012.
+
  fait, me rendant à Berlin dès le 2 de ce mois d'août. J'ai décidé d'y
 +
  aller afin de jeûner avec les organisateurs et les participants, comme
 +
  je l'avais fait à Paris en 2012.
 
   
 
   
  Read the complete story:
+
  Retrouvez toute cette histoire sur :
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Report:_Anti-Nuke_actions_in_Berlin_and_B%C3%BCchel
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Report:_Anti-Nuke_actions_in_Berlin_and_B%C3%BCchel
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  2.  Fennovoima shrinking
+
  2.  Le déclin de Fennovoima
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The Fennovoima nuclear plant project is in trouble, as 15 more
+
  Avec le départ de 15 actionnaires supplémentaires, le projet de
  shareholders leave. Some left completely, some partially. But the
+
  centrale nucléaire de Fennovoima se retrouve en position délicate.
  surprise to all was a few big industrial shareholders. Today, the
+
Certains de ces actionnaires se sont totalement retirés, d'autres
  situation is: only 50,28% of the shares are owned by Finnish owners.
+
partiellement. Mais la surprise générale vient de quelques gros
  The rest is for sale.
+
  actionnaires industriels. Aujourd'hui, voici où en est la situation :
 +
  50,28% des actions seulement sont détenues par des Finlandais. Le
 +
  reste est à la vente.
 
   
 
   
  After E.On's pullout, Fennovoima changed the reactor supplier: Rosatom
+
  Après le retrait de E.On, Fennovoima a changé de fournisseur :
  is offering a 1,200 MW reactor. This is 25% smaller than the original plan
+
  Rosatom propose un réacteur de 1200MW, ce qui signifie 25% de
  (1,600 MW). Rosatom plans to buy the shares originally owned by E.On,
+
  puissance en moins par rapport au projet d'origine (1600MW). Rosatom
  this is 34%. Since E.On's departure in 2012, there are now additional
+
prévoit d'acheter les parts qui étaient détenues par E.On,
  16% shares for sale, but no buyers yet.
+
  c'est-à-dire 34%. Depuis le départ de E.On en 2012, 16% de parts
 +
  supplémentaires sont désormais à vendre, mais il n'y a toujours pas
 +
d'acheteurs pour l'instant.
 
   
 
   
  Read the complete story:
+
  Pour en savoir plus :
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Fennovoima_shrinking
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Fennovoima_shrinking
 
   
 
   
Line 101: Line 112:
 
  d'établir si les projets du gouvernement britannique de subventionner
 
  d'établir si les projets du gouvernement britannique de subventionner
 
  la construction et le fonctionnement d'une nouvelle centrale nucléaire
 
  la construction et le fonctionnement d'une nouvelle centrale nucléaire
  à Hinkley Point, dans le Somerset, sont conformes ou non avec les
+
  à Hinkley Point, dans le Somerset, sont conformes ou non aux règles
  règles européennes relatives aux aides d'Etat. La Commission soupçonne
+
  européennes relatives aux aides d'Etat. La Commission soupçonne
 
  notamment ce projet de souffrir d'une réelle défaillance du marché.
 
  notamment ce projet de souffrir d'une réelle défaillance du marché.
 
  L'ouverture d'une enquête approfondie donne à toutes les tierces
 
  L'ouverture d'une enquête approfondie donne à toutes les tierces
Line 113: Line 124:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  4.  Walkatjurra Walkabout – Walking for Country
+
  4.  La marche pour le pays de Walkatjurra
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Walkatjurra Walkabout is a celebration of Wangkatja country, a
+
  Cette marche en l'honneur de la terre du peuple Wangkatja témoigne de
  testament to the strength of the community who have fought to stop
+
  la force de cette communauté qui a lutté pour mettre fin à
  uranium mining at Yeelirrie for over forty years, and a chance to come
+
  l'extraction d'uranium à Yeelirrie durant plus de quarante ans, et
  together to continue share our commitment to a sustainable future
+
  donne l'occasion de se réunir pour continuer à s'engager tous ensemble
  without nuclear. It is a chance to reconnect with the land, and to
+
  pour un avenir durable sans nucléaire. Cette marche, où alcool et
  revive the tradition of walking for country. The Walkatjurra Walkabout
+
  drogue sont interdits, est une belle occasion de renouer avec la
  is drug and alcohol free.
+
  terre, et de faire revivre la tradition des marches pour le pays.
 
   
 
   
  The Walkatjurra Walkabout is set for the 23rd April to 26th May 2014,
+
  La Marche pour Walkatjurra aura lieu du 23 avril au 26 mai 2014, et
  and we would love for you to join us. "Walking for country is to
+
  nous vous invitons vivement à nous y rejoindre. "Les Marches pour le
  reconnect people with land and culture. The Walkatjurra Walkabout is a
+
  pays permettent aux gens de renouer avec la terre et la culture. La
  pilgrimage across Wangkatja country in the spirit of our ancestors so
+
Marche de Walkatjurra est un pélerinage à travers la terre du peuple
  together, we as present custodians, can protect our land and our
+
  Wangkatja, dans l'esprit de nos ancêtres, pour que tous ensemble, en
  culture for future generations... We invite all people, from all
+
  tant que gardiens de la terre, nous soyons capables de protéger notre
  places, to come together to walk with us, to send a clear message that
+
  terre et notre culture pour les générations futures... Nous invitons
  we want the environment here, and our sacred places left alone."
+
  les gens du monde entier, quelle que soit leur origine, à se
  (Kado Muir, Traditional Owner, Yeelirrie)
+
rassembler pour marcher avec nous afin de dire clairement que nous
 +
  voulons que l'environnement qui nous entoure ici ainsi que nos lieux
 +
  sacrés soient laissés en paix". (Kado Muir, indigène, propriétaire de
 +
terres à Yeelirrie)
 
   
 
   
  The 2013 Walkatjurra Walkabout was a huge success and continues to
+
  La Marche pour le pays de Walkatjurra de 2013 a été un énorme succès
  grow and strengthen the connections between protecting Country and
+
  et elle continue à faire grandir et renforcer les liens entre la
  stopping uranium mining. After 5 years of a pro-uranium State
+
  protection du pays et l'arrêt des mines d'uranium. Malgré 5 années
  Government, WA remains uranium mining free. Lets keep the pressure on
+
passées sous un gouvernement pro-uranium, Walkatjurra garde ses mines
  and the uranium untouched - Wanti Uranium! Leave it in the Ground!
+
  inexploitées. Maintenons la pression pour que cela continue. "Wanti
 +
  Uranium ! Leave it in the Ground !" (Laissez-le sous terre !) = titre
 +
de l'exposition organisée par la WANFA - Western Australian Nuclear
 +
Free Alliance
 
   
 
   
  More information:
+
  Plus d'infos sur :
 
  http://walkingforcountry.us4.list-manage1.com/track/click?u=50a102f587619317ca5451762&id=18853bdc20&e=bcdd27812a
 
  http://walkingforcountry.us4.list-manage1.com/track/click?u=50a102f587619317ca5451762&id=18853bdc20&e=bcdd27812a
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  5.  Radioactive Grave One Kilometer From The Baltic Sea And 40 km From
+
  5.  Un cimetière radioactif à 1 km de la mer Baltique et 40 km de St
     St. Petersburg
+
     Pétersbourg
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  On Friday, December 27 at 3 PM, in the administration building
+
  Vendredi 27 décembre à 15h, une audience publique a eu lieu dans le
  of Sosnovy Bor, public hearings on the preliminary EIA materials on
+
  bâtiment administratif de Sosnovy Bor, sur les études préliminaires
  "Point of disposal of radioactive waste" (PDRW) were held. Burial
+
concernant le projet d'enfouissement de déchets radioactifs PDRW
  is proposed in clay at a depth of 50 m, between two water
+
  (Point of Disposal of Radioactive Waste). Le lieu d'enfouissement qui
horizons. It is approximately 3 km from the residential area (village
+
  est proposé se trouve dans un sol argileux entre deux horizons
Rakopezhi ), 1 km from the Baltic Sea and 5 km from the pine forest.
+
aquifères, à 50 m de profondeur. Il est à environ 3 km d'une zone
 +
résidentielle (le village de Rakopezhi), à 1 km de la mer Baltique et
 +
5km d'une forêt de pins.
 
   
 
   
  A discussion on this project has been on-going for more than two
+
  Cela fait plus de 2 ans qu'une discussion est en cours autour de ce
  years. Independent experts, nuclear scientists, representatives of
+
  projet. Des experts indépendants, des scientifiques nucléaires, des
  public organizations of Sosnovy Bor, as well as the Legislative
+
  représentants d'organismes publics de Sosnovy Bor ainsi que
  Assembly of St. Petersburg and Leningrad region, representing the
+
l'Assemblée Législative de Saint Pétersbourg et la Région de
Communist Party, Just Russia, Yabloko party, has come out with harsh
+
  Leningrad, représentant le Parti communiste, Just Russia et le
  criticism of the project.
+
  Yabloko Party ont formulé de sévères critiques sur ce projet.
 
   
 
   
  Read the complete story:
+
  Plus d'infos sur :
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Radioactive_Grave_In_One_Kilometer_From_The_Baltic_Sea_And_40_km_From_St._Petersburg
 
  http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Radioactive_Grave_In_One_Kilometer_From_The_Baltic_Sea_And_40_km_From_St._Petersburg
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  6.  Concrete - it depends on what you make of it!
+
  6.  Le béton, tout dépend de ce que l'on en fait !
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The trial against four people, who blockaded the last castor transport
+
  Le procès contre quatre des militants ayant arrêté puis bloqué pendant
  to Gorleben (D) in November 2011 and stopped the transport for 15
+
15 heures le dernier transport CASTOR en route pour  Gorleben
  hours has been set. Instead of paying a fine of 1,100 EUR each, the
+
  (Allemagne) en novembre 2011 a eu lieu. Au lieu de payer une amende de
  court suggested everyone donate 250 EUR to the union "Children of
+
  1 100€ chacun, la Cour a suggéré que tous donnent 250€ à l'Association
Chernobyl". A hearing did not occur. The four activists fiXed
+
  "Les Enfants de Tchernobyl". Il n'y a pas eu d'audition. Ces 4
  themselves beneath the railways in a construction of chains that
+
  militants s'étaient tous enchaînés à un gros bloc de béton sous la
  connected their arms into a big block of concrete.
+
  voie ferrée.
 
   
 
   
 
  http://blockcastor.wordpress.com/
 
  http://blockcastor.wordpress.com/
Line 180: Line 199:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  7.  Germany: Two empty seats - environmental movement does not take
+
  7.  Deux sièges restent vides : pas de participation des écologistes à
     part at repository commission
+
     la Commission sur le stockage de déchets radioactifs
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  German environmental organizations and anti-nuclear initiatives have
+
  Les organisations écologistes et les initiatives citoyennes
  decided not to participate in the commission of experts to search for
+
  antinucléaires allemandes ne participent pas à la commission d'experts
  a repository. The process for the search for a repository is
+
  visant à chercher un endroit pour une décharge de déchets radioactifs.
  non-transparent and seems set to focus on Gorleben, where already 1.8
+
  Le processus de recherche d'un lieu de stockage est opaque et comporte
  billion EUR have been invested and infrastructure has been set up:
+
le seul site clairement envisagé de Gorleben, pour lequel 1,8
  interim storage, spent fuel, pilot conditioning plant and police
+
  milliards d'euros ont déjà été investis et dont les infrastructures
  barracks in the district town are available. There was no broad social
+
  sont en place : stockage temporaire, combustible usagé, usine-pilote
  debate on the procedure and the criteria for the task of nuclear waste
+
de conditionnement et caserne de police dans la ville sont déjà
  storage before the adoption of the law. The concentration of the
+
  disponibles. Avant l'adoption de la loi, il n'y a eu aucun débat
  repository search to highly radioactive waste restricts the view to
+
social large sur la procédure ni sur les critères de choix d'un lieu
  only about five percent of the damage caused by the nuclear power
+
  assumant pour des milliers d'années la tâche que constitue le stockage
  plants waste. Furthermore, the financing of the search process through
+
  des déchets nucléaires. Le fait que cette recherche se limite aux
  a public fund, fed by the operators of nuclear power plants, is not
+
  déchets hautement radioactifs donne une vision restreinte du problème
  guaranteed. The site selection law allows expropriations and minimizes
+
  car ils ne représentent qu'environ 5% des dommages causés par les
  currently existing legal sources of verification. Finally, the federal
+
  déchets provenant des centrales nucléaires. De plus, le financement de
  states would be deprived of power, and with the Federal Office for
+
  ce processus de recherche par des fonds publics, alimentés par les
  nuclear waste disposal a new super-agency will have far-reaching
+
opérateurs de centrales nucléaires, n'est pas garanti. Les textes de
  powers.
+
  loi régissant le choix du site autorisent les expropriations et
 +
  minimisent les sources légales de contrôle pourtant toujours
 +
existantes. Enfin, alors que les Etats fédéraux seraient dépourvus de
 +
tout pouvoir, on assiste à la naissance d'une nouvelle super-agence :
 +
  le Bureau Fédéral pour le stockage des déchets nucléaires, aux
 +
  pouvoirs exorbitants en matière de protection de l'eau et de lois sur
 +
  l'extraction.
 
   
 
   
 
  http://www.neues-deutschland.de/artikel/918909.zwei-stuehle-bleiben-vorerst-leer.html
 
  http://www.neues-deutschland.de/artikel/918909.zwei-stuehle-bleiben-vorerst-leer.html
Line 206: Line 231:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  8.  Rosatom practises greenwashing - with the help of "environmental"
+
  8.  Rosatom pratique l'écoblanchiment et les organisations
    organisations (RNEI) and WWF Russia
+
    "écologistes" RNEI et WWF-Russie suivent
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The nuclear Mafia in Russia is getting support from environmental
+
  La mafia nucléaire russe bénéficie du soutien d'associations
  organisations. This is "Russisch-Deutsches Büro für Umweltinformation"
+
  écologistes. Il s'agit de RNEI ("Russisch-Deutsches Büro für
(RNEI), branch of "Deutsch-Russischer Austausch". And this is Russian
+
Umweltinformation", branche de "Deutsch-Russischer Austausch") et de
  WWF. Both offered some awards for a competition for best environmental
+
  WWF-Russie. Toutes deux ont proposé de récompenser le meilleur
  article/report among reporters of radio, TV and newspapers, declared
+
  article/reportage écologiste  dans le cadre d'une compétition entre
  by Rosatom, the federal agency for nuclear energy in Russia.
+
journalistes radio, télé et presse organisée par Rosatom, Agence
 +
  fédérale de l'énergie nucléaire en Russie.
 
   
 
   
 
  http://www.kerstinrudek.de/rosatom-praktiziert-greenwashing
 
  http://www.kerstinrudek.de/rosatom-praktiziert-greenwashing
Line 220: Line 246:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  9.  Big announcements of new reactor in Slovenia, prolonging of
+
  9.  Annonce tonitruante d'un nouveau réacteur en Slovénie,
     life-time of old reactor and safety issues
+
     prolongation de la durée de vie d'un vieux réacteur et problèmes
 +
    de sûreté
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  2013 ended with a strong statement of the owner of Krško NPP, GEN
+
  L'année 2013 s'est terminée sur une bruyante déclaration de la société
  Energija, that a second block will be constructed in 15 years in
+
GEN Enerjia, propriétaire de la centrale Krsko, annonçant la
  Krško. This statement has no legal basis, as the decision to build an
+
  construction d'une deuxième installation d'ici 15 ans à Krsko. Cette
  additional block in Krško has officially not been made so far.
+
  annonce n'a aucun fondement légal, la décision de construire une
  Moreover, Slovenia clearly does not need an additional block, as the
+
  installation supplémentaire à Krsko n'ayant pas encore été prise
  energy scenarios prepared for a new energy program in 2011 show that 
+
officiellement jusqu'à présent. De plus, il est clair que la Sovénie
  Slovenia can export electricity with no additional nuclear
+
  n'a pas besoin d'une installation supplémentaire, dans la mesure où
  facilities. Apart from that, the planned site for construction in 
+
  les scénarios énergétiques, préparés en 2011 pour le nouveau programme
  Krško is seismically risky. In 2013 Slovenia received a report on
+
  énergétique, montrent que la Slovénie peut exporter de l'énergie même
  seismic risks of Krško site from French IRSN, which warns that the
+
  sans installation nucléaire supplémentaire. Indépendamment de cela, le
  site has significant seismic risks. In order to discuss the report
+
site envisagé pour cette construction présente de hauts risques
  with IRSN experts and highlight the need for public participation in 
+
  sismiques. En 2013, la Slovénie a reçu un rapport de l'IRSN français
  nuclear debates, Focus organised an international conference (links
+
  sur les risques sismiques du site de Krsko, avertissant des risques
  to the presentations are available at 
+
  majeurs qu'il comporte. Afin de discuter de ce rapport avec des
 +
  experts de l'IRSN et de mettre en lumière la nécessité d'une
 +
  participation publique dans les débats sur le nucléaire, Focus a
 +
organisé un congrès international (les liens renvoyant à sa
 +
  présentation sont disponibles sur :
 
  http://focus.si/index.php?node=25&id=1373).
 
  http://focus.si/index.php?node=25&id=1373).
 
   
 
   
  Greenpeace Slovenia and Focus also sent several open letters to the
+
  Greenpeace Slovenia et Focus ont aussi envoyé de nombreuses lettres à
  Slovenian Nuclear Safety Authority in relation to the damaged fuel  
+
  l'Autorité de Sûreté du Nucléaire slovène au sujet des barres de
  rods in the existing reactor in Krško and raised attention of the 
+
  combustible endommagé qui se trouvent dans le réacteur existant à
  Slovenian and Croatian media for the issue. While fixing the problems
+
  Krsko et ont attiré l'attention des médias slovènes et croates sur ce
  with the reactor, the operator is in a process of obtaining a permit
+
  problème. Tout en s'occupant de régler ces problèmes, l'opérateur a
  to prolong the life-time of the reactor by 50% (by 2043, instead of
+
  enclenché une procédure pour obtenir le permis de prolonger la durée
2023). So far, no open public debate has been held on the issue in
+
  de vie de ce réacteur de 50% (jusqu'en 2043 au lieu de 2023). Jusqu'à
Slovenia.
+
présent, aucun débat public n'a été ouvert à ce sujet en Slovénie.
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  10. The Preparations for Construction of a Second NPP Reactor in
+
  10. Les préparatifs pour la construction d'une seconde installation
     Slovenia in Difficulty
+
     nucléaire slovène rencontrent des difficultés
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  Though the majority of the Slovenian population have for many years
+
  Bien que la majorité des Slovènes rejette depuis de nombreuses années
  rejected the idea of construction of a second NPP reactor in Krško, a
+
  l'idée de construire un second réacteur nucléaire à Krsko, un des
  previous national government founded a semi-private electric company
+
anciens gouvernements du pays avait fondé une compagnie d'électricité
in public ownership GEN to promote and organize such a project and to
+
  semi-privée de propriété publique (la société GEN), pour promouvoir et
  extend the life time of the first reactor for an additional twenty
+
  organiser un tel projet et prolonger de 20 ans la durée de vie du
  years. Without a decision of the parliament the GEN started research
+
  premier réacteur. Sans aucune décision parlementaire, la GEN a
  and administrative preparations and authorized the French institute
+
  commencé les recherches et la préparation administrative et autorisé
  IRSN to conduct seismic studies about the reactor site.
+
  l'Institut français IRSN à mener des études sismiques sur le site du
 +
réacteur.
 
   
 
   
  But the IRSN's opinion on this matter is not favorable as expected by
+
  Mais l'avis de l'IRSN à ce sujet n'est pas favorable, contrairement à
  the GEN. Acknowledging the fact that the feasibility of designing a
+
  ce qu'escomptait la GEN, et il établit au contraire que ses
  reactor against fault surface displacement is questionable, and
+
"découvertes récentes et sérieuses ne l'autorisent pas à conclure de
  consistent with IAEA and NRC recommendations, IRSN believes that GEN
+
manière favorable à l'aptitude du site de Krsko II à recevoir
  should consider revising its strategy for the Krško II project and
+
l'implantation d'une nouvelle centrale nucléaire. Reconnaissant que la
  further examine the possibility of searching for an alternative site.
+
  conception d'un réacteur sur un déplacement superficiel de faille est
 +
discutable et difficilement réalisable, et en accord avec les
 +
  recommandations de l'AIEA et de la CRN, l'IRSN pense que la GEN
 +
  devrait envisager de réviser sa stratégie pour le projet de Krsko II
 +
  et examiner plus avant la possibilité de chercher un autre site".
 
   
 
   
  It is unlikely that a new NPP could be built anywhere else in
+
  Il est peu probable que la construction d'une nouvelle centrale
  Slovenia in light of past public opinion pools. Now the GEN has
+
  nucléaire soit possible en quelque endroit que ce soit en Slovénie si
  excluded the IRSN from further participation on the research of the
+
  l'on en croit les sondages d'opinion ayant été faits par le passé. A
  site, trying to find another institute that would be willing to
+
  présent, la GEN a exclu l'IRSN de toute participation future aux
  confirm that the existing site is appropriate.
+
  recherches d'un site, essayant de trouver un autre institut qui
+
  accepterait de confirmer que le site existant n'est pas approprié.
Leo Šešerko
 
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  11. Exhibition: The history of harassment of the no nukes movement
+
  11. Exposition sur l'histoire du harcèlement contre le mouvement
     Part 2
+
     antinucléaire, 2ème partie
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  This is the second exhibition about the history of harassment of the
+
  C'est la deuxième fois qu'a lieu une exposition sur l'histoire du
  no-nukes movement. There were 1,200 visitors for the first exhibition
+
  harcèlement contre les mouvements antinucléaires. La première, qui
  held in August 2013. The purpose of this exhibition is to study the
+
  s'est tenue en août 2013, avait attiré 1200 visiteurs. Le but de
  history of harassment to avoid repeating them again. Lately, there
+
  l'exposition est d'étudier l'histoire de ce harcèlement pour éviter
  have been cyber-attacks against no-nukes movement websites. This
+
qu'il ne se répète. Depuis peu, des cyber-attaques visent les sites
  exhibition in Sinjuku public gallery in Tokyo will include a session
+
  web de mouvements antinucléaires. Cette exposition au musée de Sinjuku
  about how to deal with new technologies.
+
  à Tokyo présentera une séance d'étude sur les manières d'aborder ces
 +
  nouvelles technologies.
 +
 +
Horaires d'ouverture :
 
   
 
   
 
  18.1.2014 13:00-18:00
 
  18.1.2014 13:00-18:00
Line 297: Line 335:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  12. Rosatom recognizes high levels of pollution in the Beloyarsk NPP
+
  12. Rosatom admet de hauts niveaux de pollution dans les environs de
     area
+
     la centrale de Beloyarsk
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  In context of the Environment Impact Assessment (EIA) process for the
+
  Dans le cadre de l'Etude d'Impact Environnemental préalable à la
  construction of a 5th reactor at Beloyarsk NPP close to Yekaterinburg,
+
  construction d'un 5ème réacteur dans la centrale de Beloyarsk près de
  a BN-1200 Fast Breeder reactor, files disclosed Rosatom's knowledge of
+
  Yekaterinburg (le réacteur à Neutrons Rapides BN-1200 ), des dossiers
  high radioactive contamination in the area: annual 90,000-100,000 tons
+
ont révélé que Rosatom avait connaissance de la forte contamination
  of radioactive discharges into water, including cesium-13, enter the
+
  radioactive des environs de la centrale : chaque année entre 90 0000
biological cycle in the river, fish, soil and water. The report states
+
et 100 000 tonnes de déversements radioactifs dans l'eau, y compris du
  that the cesium-137 concentration in well water is more than ten times
+
  césium-13, pénètrent le cycle biologique de la rivière, des poissons,
  higher than the so-called "level of intervention" by the Russian
+
du sol et de l'eau. Le rapport atteste que la concentration en
  "Radiation Safety Standards" (NRB-99), and the activities of
+
  césium-137 dans l'eau des puits est plus de dix fois supérieure au
  cesium-137, strontium-90 and cobalt-60 are close to the levels of
+
  "niveau d'intervention" nommé ainsi par les "standards de sûreté
  intervention.
+
  nucléaire" russes (NRB-99), et que les niveaux d'activité en
 +
  césium-137, strontium-90 et cobalt-60 sont proches des niveaux
 +
  d'intervention.
 
   
 
   
  Learn more:
+
  Pour en savoir plus :
 
  http://www.bellona.ru/articles_ru/articles_2013/plutonium-v-bolote
 
  http://www.bellona.ru/articles_ru/articles_2013/plutonium-v-bolote
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  13. Film project Nuclear Lies - successful crowd funding
+
  13. Projet de film "Les mensonges du nucléaire" - succès de l'appel
 +
    aux dons
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The young film maker Praved Krishnapilla from the South of India, a
+
  Le jeune réalisateur Praved Krishnapilla, originaire d'Inde du sud -
  region which is directly affected by the NPP in Koodankulam, is
+
  région affectée de façon directe par la centrale de Koodankulam -
  working on a 60-minutes film to portray the shameful methods and lies
+
  travaille sur un film de 60 minutes montrant les méthodes et mensonges
  of the nuclear lobby in his country and around the world. Within only
+
  honteux du lobby nucléaire dans son pays comme à travers le monde. En
  a few weeks and a lot of committed work by different - mainly Austrian
+
  à peine quelques semaines, et grâce au travail engagé de nombreux
  - activists (Praved has been living in Vienna since 1999), it seems
+
  militants, notamment des Autrichiens (Praved vit à Vienne depuis
  clear that the necessary money (more than 20.000 €) for this project
+
1999), il semble clair que l'argent nécessaire à ce projet (plus de
has been successfully collected. Very helpful in that process was the
+
  20 000€) a été collecté avec succès. Pour ce faire, la plate-forme
  internet platform http://www.startnext.de/en/nuclear-lies. Initial
+
  Internet http://www.startnext.de/en/nuclear-lies a été d'une grande
  support for this project came also from the grand dame of the Austrian
+
  aide. Le soutien initial à ce projet est aussi venu de la Grande Dame
  Green Movement Feda Meissner-Blau.
+
  du Mouvement Vert autrichien, Feda Meissner-Blau.
 
   
 
   
  More about the film: http://vimeo.com/75948886
+
  Pour en savoir plus, vous pouvez aussi aller sur :
 +
http://vimeo.com/75948886
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  14. Further language versions of the NukeNews newsletter
+
  14. Plus de langues pour la lettre d'infos de Nukenews
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  As in newsletter #11 already mentioned, the Czech-Austrian NGO
+
  Comme la précédente lettre d'informations de Nukenews l'a déjà
"Sonne+Freiheit" plans a mini camp probably in the second half of
+
annoncé, l'ONG austro-tchèque "Sonne+Freiheit" prévoit d'organiser un
  August 2014 in the South of the Czech Republic with the aim of further
+
mini-camp, probablement dans la seconde moitié du mois d'août 2014,
  improving the work with and around the NukeNews newsletter. Anybody
+
  dans le sud de la République tchèque, avec pour objectif d'améliorer
  interested in joining, please contact by the end of March 2014:
+
  encore le travail mené avec et autour de la lettre d'informations de
  "b.riepl at eduhi.at"
+
  Nukenews. Si vous avez envie d'y participer, merci de prendre contact
 +
  d'ici la fin du mois de mars avec : "b.riepl AT eduhi.at"
 
   
 
   
  It is probable that with the help of the Upper Austrian regional
+
  Il est probable qu'avec l'aide du gouvernement régional de
  government - beginning with 2014 - there will also be versions of the
+
  Haute-Autriche - débutant en 2014 - nous serons en mesure d'éditer la
  NukeNews in Slovene, Croat and Polish.
+
  lettre d'informations de Nukenews en slovène, en croate et en
 +
polonais.
 
   
 
   
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  15. Upcoming events
+
  15. Evénements à venir
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  (just an extract, tell us your events for the next newsletter)
+
  (juste un extrait, dites-nous quelles sont vos manifestations à venir
  more events: http://upcoming.nuclear-heritage.net
+
pour la prochaine lettre d'information)
 +
  Plus d'événements sur: http://upcoming.nuclear-heritage.net
 
   
 
   
  Please feel free to send us your local and international events for
+
  N'hésitez pas à nous faire part de vos événements locaux et
  this website and the NukeNews!
+
  internationaux pour alimenter cette lettre d'information !
 
   
 
   
 
   
 
   
  24/10/13-23/03/14: exhibition "Langzeit und Endlager" at Museum zu
+
  24/10/13-23/03/14: exposition "Langzeit und Endlager" au Musée
 
                     Allerheiligen, Klosterstr. 16, in Schaffhausen (CH)
 
                     Allerheiligen, Klosterstr. 16, in Schaffhausen (CH)
  2014:              Nuclear Waste Transport to Ahaus - current status:
+
  2014:              Transport de déchets nucléaires vers Ahaus - statut
                     "postponed" (D)
+
                     actuel : "reporté" (D)
  01/02/14 at 11 AM: regional conference "AKW Grohnde abschalten" at
+
  01/02/14 à 11h:   congrès régional "AKW Grohnde abschalten" au sein
                     Gemeindehaus in Salzgitter-Bleckenstedt (D)
+
                     de la Gemeindehaus à Salzgitter-Bleckenstedt (D)
  06/02/14-07/02/14: Long-term Performance of Engineered Barrier Systems
+
  06/02/14-07/02/14: "Efficacité à long terme des systèmes de barrières
                     (PEBS) at BGR in Hannover (D)
+
                     ouvragées", au BGR de Hanovre (D)
  08/02/14 at 11 AM: nuclear waste conference at Volkshochschule,
+
  08/02/14 à 11h:   congrès sur les déchets nucléaires à la
                    Wilhelmshöher Allee 19-21, in Kassel (D)
+
                    Volkshochschule, Wilhelmshöher Allee 19-21, à
  09/02/14 at 11 AM: federal anti-nuclear conference for global
+
                    Kassel (D)
                     networking at Volkshochschule, Wilhelmshöher Allee
+
  09/02/14 à 11h:   congrès fédéral antinucléaire pour une mise en
                    19-21, in Kassel (D)
+
                     réseau à un niveau mondial à la Volkshochschule,
  10/02/14-12/02/14: International Uranium Film Festival in Washington
+
                    Wilhelmshöher Allee 19-21, à Kassel (D)
                     DC (USA)
+
  10/02/14-12/02/14: Festival International du Film sur l'Uranium à
  03/03/14 at 10 AM: Waste Management (WM) 2014 Conference in Phoenix
+
                     Washington DC (USA)
                     (USA)
+
  03/03/14 à 10h:   Congrès 2014 sur la Gestion des Déchets (WM) à
  08/03/14:          Fukushima related actions in the Dreyeckland
+
                     Phoenix (USA)
                     region (CH, D, F)
+
  08/03/14:          Actions en faveur de Fukushima dans la région de
  08/03/14:          Fukushima rally in Jülich (D)
+
                     Dreyeckland  (CH, D, F)
  09/03/14 at 2 PM: human chain Fessenheim at vallée du Rhône (F)
+
  08/03/14:          Rassemblement pour Fukushima à Jülich (D)
  09/03/14 at 2 PM: Fukushima disaster remembrance: international
+
  09/03/14 à 14h:   Chaîne humaine pour Fessenheim dans la vallée du
                     brigde actions in the Upper Rhine area (D)
+
                    Rhône (F)
  18/03/2014:        Easter march to the uranium enrichment facility in
+
  09/03/14 à 14h:   Commémoration de la catastrophe de Fukushima :
                     Gronau (D)
+
                     Organisation d'un "Pont International" dans la zone
  08/04/14-10/04/14: Symposium on Recycling of metals arising from
+
                    du Haut Rhin (D)
                     operation and decommissioning of nuclear facilities
+
  18/03/2014:        Marche de printemps contre l'usine d'enrichissement
                     at the Studsvik site outside Nyköping (S)
+
                     en uranium de Gronau (D)
23/04/14-26/05/14: Walkatjurra Walkabout - Walking for Country 2014;
+
  08/04/14-10/04/14: Symposium sur le Recyclage des Métaux provenant du
                    pilgrimage across Wangkatja country (AUS)  
+
                     fonctionnement et du démantèlement des centrales
  26/04/14:          ecological festival "Für eine Zukunft nach
+
                     sur le site de Studsvik autour de Nyköping (S)
 +
  26/04/14:          Festival écologique "Für eine Zukunft nach
 
                     Tschernobyl und Fukushima" (D)
 
                     Tschernobyl und Fukushima" (D)
  29/04/14:          European Anti Nuclear Forum in Prague (CZ)
+
  29/04/14:          Forum Anti-Nucléaire Européen à Prague (CZ)
  03/05/14-08/05/14: Atomforum of the German nuclear industry in
+
  03/05/14-08/05/14: Forum de l'Atome de l'Industrie Nucléaire Allemande
                     Frankfurt/Main (D)
+
                     à Frankfurt/Main (D)
  11/05/14-15/05/14: European Nuclear Conference in Marseille (F)
+
  11/05/14-15/05/14: Congrès Nucléaire Européen à Marseille (F)
  summer 2014:       Walk For A Nuclear Free Future from Miami, FL to
+
  Eté 2014:         Marche pour un avenir sans nucléaire de Miami, FL
                     the Y-12 Nuclear Facility Oakridge, TN 2014 (USA)
+
                     jusqu'à la Centrale Y-12 d'Oakridge, TN 2014 (USA)
  04/08/14-08/08/14: Nuclear Heritage Network gathering near Kiel (D)
+
  04/08/14-08/08/14: Rassemblement de Nuclear Heritage Network près de
  09/08/14-16/08/14: International Anti-nuclear Camp near Kiel (D)
+
                    Kiel (D)
  20/08/14-24/08/14: Anti-nuclear mini camp near Kaplice (CZ)
+
  09/08/14-16/08/14: Camp International Antinucléaire près de Kiel (D)
  22/08/14-24/08/14: solar festival in Peckwitz (D)
+
  20/08/14-24/08/14: Mini-camp antinucléaire près de Kaplice (CZ)
  21/09/14-25/09/14: Uranium Mining and Hydrogeology 2014 International
+
  22/08/14-24/08/14: Festival du Solaire à Peckwitz (D)
                     Conference in Freiberg (D)
+
  21/09/14-25/09/14: Congrès International 2014 sur l' extraction
  2014:              Probably Castor transport of high level radioactive
+
                     d'uranium et l'hydrogéologie 2014 à Freiberg (D)
                     waste from Sellafield (UK) and of intermediate
+
  2014:              transports CASTOR probables de déchets hautement
                     level radioactive waste from La Hague (F) to
+
                     radioactifs depuis Sellafield et de déchets
                     Gorleben (D) and protests
+
                     moyennement radioactifs depuis La Hague vers
  01/09/15-30/11/15: (estimated) main hearing on the Environmental Court
+
                     Gorleben et manifestations de protestation
                     on SKB's application to build KBS3 final nuclear
+
  01/09/15-30/11/15 (estimation): audience principale de la Cour
                     waste repository at District Court in Nacka (S)
+
                    Environnementale à la Cour du District de Nacka
 +
                     autour du programme de la SKB prévoyant la
 +
                    construction du site de stockage de déchets
 +
                     nucléaires KBS3
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 436: Line 485:
 
   
 
   
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  16. About NukeNews
+
  16. A propos de Nukenews
 
  ----------------------------------------------------------------------
 
  ----------------------------------------------------------------------
  The NukeNews are a multilingual newsletter system of the Nuclear
+
  NukeNews est une lettre d'information multilingue mise en oeuvre par
  Heritage Network and are supposed to reflect the activities, topics
+
  Nuclear Heritage Network qui a pour but de refléter les activités,
  and struggles of anti-nuclear activists connected through this
+
  sujets et luttes des militants antinucléaires ainsi reliés par cette
  international community. The messages are written and translated by
+
  communauté internationale. Les messages sont écrits et traduits par
  activists, additionally to their usual anti-nuclear activities. No
+
  des militants, en plus de leurs activités anti-nucléaires habituelles.
  one is paid for that work, as we want to provide resources like this
+
  Personne n'est rémunéré pour ce travail, car nous souhaitons fournir
  information system to the anti-nuclear struggle as independent as
+
les ressources les plus indépendantes possible à la lutte
  possible. The newsletter aims to inform and update as well activists
+
  anti-nucléaire, comme ce système d'information. Cette lettre vise à
  as the interested audience.
+
  informer et mettre au courant aussi bien les militants que le public
 +
  intéressé.
 
   
 
   
  Your contributions to the next issue of the NukeNews are welcome.
+
  Votre contribution à la prochaine édition de NukeNews est la
  Send them via email to "news AT NukeNews.nuclear-heritage.net". It
+
bienvenue. Envoyez-la par mail à
  should be brief information in English of not more than one paragraph,
+
  "news AT NukeNews.nuclear-heritage.net". Les messages d'information
  including a concise headline and an optional link to a webpage
+
  devront être courts (pas plus d'un paragraphe), écrits en anglais et
  providing more information. Deadline for the 13th issue of the
+
  inclure un court titre et éventuellement un lien vers une page web
  NukeNews will be 30th of March, 2014.
+
  donnant plus d'informations. La date limite pour le 13ème numéro de
 +
  NukeNews est fixée au 30 mars 2014.
 
   
 
   
  Spread the word and learn more about the NukeNews:
+
  Faites circuler l'info et apprenez-en plus sur NukeNews grâce au lien
  http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET
+
  suivant: http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 475: Line 526:
 
[[Category: Slovenia]]
 
[[Category: Slovenia]]
 
[[Category: United Kingdom]]
 
[[Category: United Kingdom]]
 +
[[Category: Fennovoima]]
 +
[[Category: Rosatom]]
 +
[[Category: Uranium Mining]]
 +
[[Category: French]]

Latest revision as of 13:13, 21 January 2016


NukeNews: Croatian | Czech | English | Finnish | French | German | Polish | Russian | Slovenian


************************************************************
*   NukeNews n° 12 - Service d'information antinucléaire   *
************************************************************

----------------------------------------------------------------------
0.  Préface
----------------------------------------------------------------------
Bien que le dernier numéro soit paru il y a un mois à peine en raison
d'un énorme retard dans les nouvelles de Nukenews, nous avons déjà
rassemblé un certain nombre d'infos pour cette 12ème édition du
système de newsletter multilingue de Nuclear Heritage Network. Cela
dit, la lettre d'informations est courte cette fois-ci...

Dans cette édition, un rapport très intéressant explique pourquoi le
mouvement antinucléaire allemand a décidé de ne pas saisir
l'opportunité d'envoyer deux délégués en son nom à la "Commission sur
le Stockage des Déchets nucléaires" allemande. Vous y trouverez
également des critiques sur la coopération du WWF avec le géant
atomique russe Rosatom, tout comme des infos sur la recherche d'un
lieu pour une décharge de déchets nucléaires près de St Pétersbourg,
ainsi que les informations officielles qui ont été dévoilées sur la
sévère contamination radioactive des alentours de la centrale de
Beloyarsk. Enfin, deux articles contiennent des infos sur le projet
d'un nouveau réacteur dans la centrale slovène de Krsko et sur la
lutte contre cette politique.

Passez un bon hiver antinucléaire, et envoyez-nous vos mises à jour
pour l'édition de printemps d'ici le 30 mars !


----------------------------------------------------------------------
Sommaire du n° 12 de NukeNews
----------------------------------------------------------------------
0.  Préface
1.  Compte rendu d'actions antinucléaires à Berlin et Büchel
2.  Le déclin de Fennovoima
3.  Hinkley Point : La Commission ouvre une enquête approfondie sur
    les mesures de soutien britanniques à l'énergie nucléaire
4.  La marche pour le pays de Walkatjurra
5.  Un cimetière radioactif à 1 km de la mer Baltique et 40 km de St
    Pétersbourg
6.  Le béton, tout dépend de ce que l'on en fait !
7.  Deux sièges restent vides : pas de participation des écologistes à
    la Commission sur le stockage de déchets radioactifs
8.  Rosatom pratique l'écoblanchiment et les organisations
    "écologistes" RNEI et WWF-Russie suivent
9.  Annonce tonitruante d'un nouveau réacteur en Slovénie,
    prolongation de la durée de vie d'un vieux réacteur et problèmes
    de sûreté
10. Les préparatifs pour la construction d'une seconde installation
    nucléaire slovène rencontrent des difficultés
11. Exposition sur l'histoire du harcèlement contre le mouvement
    antinucléaire, 2ème partie
12. Rosatom admet de hauts niveaux de pollution dans les environs de
    la centrale de Beloyarsk
13. Projet de film "Les mensonges du nucléaire" - succès de l'appel
    aux dons
14. Plus de langues pour la lettre d'infos de Nukenews
15. Evénements à venir
16. A propos de Nukenews


----------------------------------------------------------------------
1.  Compte rendu d'actions antinucléaires à Berlin et Büchel
----------------------------------------------------------------------
Commémoration des tragédies de Fukushima et Nagasaki - Certains
d'entre vous ont peut-être vu le prospectus diffusé par "ICAN"
(International Campaign to Abolish Nuclear weapons) ou par
"Atomwaffenfrei jetzt", et je me dis que vous qui me lisez avez même
peut-être soutenu cette action ou encore êtes allé à Büchel (près de
la Moselle) pour y bloquer l'une des portes de l'aéroport... J'espère
que vous êtes nombreux à avoir pris le temps de penser au danger
auquel nous sommes confrontés aujourd'hui encore. C'est ce que j'ai
fait, me rendant à Berlin dès le 2 de ce mois d'août. J'ai décidé d'y
aller afin de jeûner avec les organisateurs et les participants, comme
je l'avais fait à Paris en 2012.

Retrouvez toute cette histoire sur :
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Report:_Anti-Nuke_actions_in_Berlin_and_B%C3%BCchel


----------------------------------------------------------------------
2.  Le déclin de Fennovoima
----------------------------------------------------------------------
Avec le départ de 15 actionnaires supplémentaires, le projet de
centrale nucléaire de Fennovoima se retrouve en position délicate.
Certains de ces actionnaires se sont totalement retirés, d'autres
partiellement. Mais la surprise générale vient de quelques gros
actionnaires industriels. Aujourd'hui, voici où en est la situation :
50,28% des actions seulement sont détenues par des Finlandais. Le
reste est à la vente.

Après le retrait de E.On, Fennovoima a changé de fournisseur :
Rosatom propose un réacteur de 1200MW, ce qui signifie 25% de
puissance en moins par rapport au projet d'origine (1600MW). Rosatom
prévoit d'acheter les parts qui étaient détenues par E.On,
c'est-à-dire 34%. Depuis le départ de E.On en 2012, 16% de parts
supplémentaires sont désormais à vendre, mais il n'y a toujours pas
d'acheteurs pour l'instant.

Pour en savoir plus :
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Fennovoima_shrinking


----------------------------------------------------------------------
3.  Hinkley Point : La Commission ouvre une enquête approfondie sur
    les mesures de soutien britanniques à l'énergie nucléaire
----------------------------------------------------------------------
La Commission Européenne a ouvert une enquête approfondie afin
d'établir si les projets du gouvernement britannique de subventionner
la construction et le fonctionnement d'une nouvelle centrale nucléaire
à Hinkley Point, dans le Somerset, sont conformes ou non aux règles
européennes relatives aux aides d'Etat. La Commission soupçonne
notamment ce projet de souffrir d'une réelle défaillance du marché.
L'ouverture d'une enquête approfondie donne à toutes les tierces
parties intéressées la possibilité de formuler des observations sur
ces mesures.

Pour lire le communiqué de presse en entier :
http://europa.eu/rapid/press-release_IP-13-1277_en.htm?locale=en
 

----------------------------------------------------------------------
4.  La marche pour le pays de Walkatjurra
----------------------------------------------------------------------
Cette marche en l'honneur de la terre du peuple Wangkatja témoigne de
la force de cette communauté qui a lutté pour mettre fin à
l'extraction d'uranium à Yeelirrie durant plus de quarante ans, et
donne l'occasion de se réunir pour continuer à s'engager tous ensemble
pour un avenir durable sans nucléaire. Cette marche, où alcool et
drogue sont interdits, est une belle occasion de renouer avec la
terre, et de faire revivre la tradition des marches pour le pays.

La Marche pour Walkatjurra aura lieu du 23 avril au 26 mai 2014, et
nous vous invitons vivement à nous y rejoindre. "Les Marches pour le
pays permettent aux gens de renouer avec la terre et la culture. La
Marche de Walkatjurra est un pélerinage à travers la terre du peuple
Wangkatja, dans l'esprit de nos ancêtres, pour que tous ensemble, en
tant que gardiens de la terre, nous soyons capables de protéger notre
terre et notre culture pour les générations futures... Nous invitons
les gens du monde entier, quelle que soit leur origine, à se
rassembler pour marcher avec nous afin de dire clairement que nous
voulons que l'environnement qui nous entoure ici ainsi que nos lieux
sacrés soient laissés en paix". (Kado Muir, indigène, propriétaire de
terres à Yeelirrie)

La Marche pour le pays de Walkatjurra de 2013 a été un énorme succès
et elle continue à faire grandir et renforcer les liens entre la
protection du pays et l'arrêt des mines d'uranium. Malgré 5 années
passées sous un gouvernement pro-uranium, Walkatjurra garde ses mines
inexploitées. Maintenons la pression pour que cela continue. "Wanti
Uranium ! Leave it in the Ground !" (Laissez-le sous terre !) = titre
de l'exposition organisée par la WANFA - Western Australian Nuclear
Free Alliance

Plus d'infos sur :
http://walkingforcountry.us4.list-manage1.com/track/click?u=50a102f587619317ca5451762&id=18853bdc20&e=bcdd27812a


----------------------------------------------------------------------
5.  Un cimetière radioactif à 1 km de la mer Baltique et 40 km de St
    Pétersbourg
----------------------------------------------------------------------
Vendredi 27 décembre à 15h, une audience publique a eu lieu dans le
bâtiment administratif de Sosnovy Bor, sur les études préliminaires
concernant le projet d'enfouissement de déchets radioactifs PDRW
(Point of Disposal of Radioactive Waste). Le lieu d'enfouissement qui
est proposé se trouve dans un sol argileux entre deux horizons
aquifères, à 50 m de profondeur. Il est à environ 3 km d'une zone
résidentielle (le village de Rakopezhi), à 1 km de la mer Baltique et
5km d'une forêt de pins.

Cela fait plus de 2 ans qu'une discussion est en cours autour de ce
projet. Des experts indépendants, des scientifiques nucléaires, des
représentants d'organismes publics de Sosnovy Bor ainsi que
l'Assemblée Législative de Saint Pétersbourg et la Région de
Leningrad, représentant le Parti communiste, Just Russia et le
Yabloko Party ont formulé de sévères critiques sur ce projet.

Plus d'infos sur :
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Radioactive_Grave_In_One_Kilometer_From_The_Baltic_Sea_And_40_km_From_St._Petersburg


----------------------------------------------------------------------
6.  Le béton, tout dépend de ce que l'on en fait !
----------------------------------------------------------------------
Le procès contre quatre des militants ayant arrêté puis bloqué pendant
15 heures le dernier transport CASTOR en route pour  Gorleben
(Allemagne) en novembre 2011 a eu lieu. Au lieu de payer une amende de
1 100€ chacun, la Cour a suggéré que tous donnent 250€ à l'Association
"Les Enfants de Tchernobyl". Il n'y a pas eu d'audition. Ces 4
militants s'étaient tous enchaînés à un gros bloc de béton sous la
voie ferrée.

http://blockcastor.wordpress.com/


----------------------------------------------------------------------
7.  Deux sièges restent vides : pas de participation des écologistes à
    la Commission sur le stockage de déchets radioactifs
----------------------------------------------------------------------
Les organisations écologistes et les initiatives citoyennes
antinucléaires allemandes ne participent pas à la commission d'experts
visant à chercher un endroit pour une décharge de déchets radioactifs.
Le processus de recherche d'un lieu de stockage est opaque et comporte
le seul site clairement envisagé de Gorleben, pour lequel 1,8
milliards d'euros ont déjà été investis et dont les infrastructures
sont en place : stockage temporaire, combustible usagé, usine-pilote
de conditionnement et caserne de police dans la ville sont déjà
disponibles. Avant l'adoption de la loi, il n'y a eu aucun débat
social large sur la procédure ni sur les critères de choix d'un lieu
assumant pour des milliers d'années la tâche que constitue le stockage
des déchets nucléaires. Le fait que cette recherche se limite aux
déchets hautement radioactifs donne une vision restreinte du problème
car ils ne représentent qu'environ 5% des dommages causés par les
déchets provenant des centrales nucléaires. De plus, le financement de
ce processus de recherche par des fonds publics, alimentés par les
opérateurs de centrales nucléaires, n'est pas garanti. Les textes de
loi régissant le choix du site autorisent les expropriations et
minimisent les sources légales de contrôle pourtant toujours
existantes. Enfin, alors que les Etats fédéraux seraient dépourvus de
tout pouvoir, on assiste à la naissance d'une nouvelle super-agence :
le Bureau Fédéral pour le stockage des déchets nucléaires, aux
pouvoirs exorbitants en matière de protection de l'eau et de lois sur
l'extraction.

http://www.neues-deutschland.de/artikel/918909.zwei-stuehle-bleiben-vorerst-leer.html


----------------------------------------------------------------------
8.  Rosatom pratique l'écoblanchiment et les organisations
    "écologistes" RNEI et WWF-Russie suivent
----------------------------------------------------------------------
La mafia nucléaire russe bénéficie du soutien d'associations
écologistes. Il s'agit de RNEI ("Russisch-Deutsches Büro für
Umweltinformation", branche de "Deutsch-Russischer Austausch") et de
WWF-Russie. Toutes deux ont proposé de récompenser le meilleur
article/reportage écologiste  dans le cadre d'une compétition entre
journalistes radio, télé et presse organisée par Rosatom, Agence
fédérale de l'énergie nucléaire en Russie.

http://www.kerstinrudek.de/rosatom-praktiziert-greenwashing


----------------------------------------------------------------------
9.  Annonce tonitruante d'un nouveau réacteur en Slovénie,
    prolongation de la durée de vie d'un vieux réacteur et problèmes
    de sûreté
----------------------------------------------------------------------
L'année 2013 s'est terminée sur une bruyante déclaration de la société
GEN Enerjia, propriétaire de la centrale Krsko, annonçant la
construction d'une deuxième installation d'ici 15 ans à Krsko. Cette
annonce n'a aucun fondement légal, la décision de construire une
installation supplémentaire à Krsko n'ayant pas encore été prise
officiellement jusqu'à présent. De plus, il est clair que la Sovénie
n'a pas besoin d'une installation supplémentaire, dans la mesure où
les scénarios énergétiques, préparés en 2011 pour le nouveau programme
énergétique, montrent que la Slovénie peut exporter de l'énergie même
sans installation nucléaire supplémentaire. Indépendamment de cela, le
site envisagé pour cette construction présente de hauts risques
sismiques. En 2013, la Slovénie a reçu un rapport de l'IRSN français
sur les risques sismiques du site de Krsko, avertissant des risques
majeurs qu'il comporte. Afin de discuter de ce rapport avec des
experts de l'IRSN et de mettre en lumière la nécessité d'une
participation publique dans les débats sur le nucléaire, Focus a
organisé un congrès international (les liens renvoyant à sa
présentation sont disponibles sur :
http://focus.si/index.php?node=25&id=1373).

Greenpeace Slovenia et Focus ont aussi envoyé de nombreuses lettres à
l'Autorité de Sûreté du Nucléaire slovène au sujet des barres de
combustible endommagé qui se trouvent dans le réacteur existant à
Krsko et ont attiré l'attention des médias slovènes et croates sur ce
problème. Tout en s'occupant de régler ces problèmes, l'opérateur a
enclenché une procédure pour obtenir le permis de prolonger la durée
de vie de ce réacteur de 50% (jusqu'en 2043 au lieu de 2023). Jusqu'à
présent, aucun débat public n'a été ouvert à ce sujet en Slovénie.


----------------------------------------------------------------------
10. Les préparatifs pour la construction d'une seconde installation
    nucléaire slovène rencontrent des difficultés
----------------------------------------------------------------------
Bien que la majorité des Slovènes rejette depuis de nombreuses années
l'idée de construire un second réacteur nucléaire à Krsko, un des
anciens gouvernements du pays avait fondé une compagnie d'électricité
semi-privée de propriété publique (la société GEN), pour promouvoir et
organiser un tel projet et prolonger de 20 ans la durée de vie du
premier réacteur. Sans aucune décision parlementaire, la GEN a
commencé les recherches et la préparation administrative et autorisé
l'Institut français IRSN à mener des études sismiques sur le site du
réacteur.

Mais l'avis de l'IRSN à ce sujet n'est pas favorable, contrairement à
ce qu'escomptait la GEN, et il établit au contraire que ses
"découvertes récentes et sérieuses ne l'autorisent pas à conclure de
manière favorable à l'aptitude du site de Krsko II à recevoir
l'implantation d'une nouvelle centrale nucléaire. Reconnaissant que la
conception d'un réacteur sur un déplacement superficiel de faille est
discutable et difficilement réalisable, et en accord avec les
recommandations de l'AIEA et de la CRN, l'IRSN pense que la GEN
devrait envisager de réviser sa stratégie pour le projet de Krsko II
et examiner plus avant la possibilité de chercher un autre site".

Il est peu probable que la construction d'une nouvelle centrale
nucléaire soit possible en quelque endroit que ce soit en Slovénie si
l'on en croit les sondages d'opinion ayant été faits par le passé. A
présent, la GEN a exclu l'IRSN de toute participation future aux
recherches d'un site, essayant de trouver un autre institut qui
accepterait de confirmer que le site existant n'est pas approprié.


----------------------------------------------------------------------
11. Exposition sur l'histoire du harcèlement contre le mouvement
    antinucléaire, 2ème partie
----------------------------------------------------------------------
C'est la deuxième fois qu'a lieu une exposition sur l'histoire du
harcèlement contre les mouvements antinucléaires. La première, qui
s'est tenue en août 2013, avait attiré 1200 visiteurs. Le but de
l'exposition est d'étudier l'histoire de ce harcèlement pour éviter
qu'il ne se répète. Depuis peu, des cyber-attaques visent les sites
web de mouvements antinucléaires. Cette exposition au musée de Sinjuku
à Tokyo présentera une séance d'étude sur les manières d'aborder ces
nouvelles technologies.

Horaires d'ouverture :

18.1.2014 13:00-18:00
19.1.2014 10:00-16:00

http://www.cnic.jp/5527


----------------------------------------------------------------------
12. Rosatom admet de hauts niveaux de pollution dans les environs de
    la centrale de Beloyarsk
----------------------------------------------------------------------
Dans le cadre de l'Etude d'Impact Environnemental préalable à la
construction d'un 5ème réacteur dans la centrale de Beloyarsk près de
Yekaterinburg (le réacteur à Neutrons Rapides BN-1200 ), des dossiers
ont révélé que Rosatom avait connaissance de la forte contamination
radioactive des environs de la centrale : chaque année entre 90 0000
et 100 000 tonnes de déversements radioactifs dans l'eau, y compris du
césium-13, pénètrent le cycle biologique de la rivière, des poissons,
du sol et de l'eau. Le rapport atteste que la concentration en
césium-137 dans l'eau des puits est plus de dix fois supérieure au
"niveau d'intervention" nommé ainsi par les "standards de sûreté
nucléaire" russes (NRB-99), et que les niveaux d'activité en
césium-137, strontium-90 et cobalt-60 sont proches des niveaux
d'intervention.

Pour en savoir plus :
http://www.bellona.ru/articles_ru/articles_2013/plutonium-v-bolote


----------------------------------------------------------------------
13. Projet de film "Les mensonges du nucléaire" - succès de l'appel
    aux dons
----------------------------------------------------------------------
Le jeune réalisateur Praved Krishnapilla, originaire d'Inde du sud -
région affectée de façon directe par la centrale de Koodankulam -
travaille sur un film de 60 minutes montrant les méthodes et mensonges
honteux du lobby nucléaire dans son pays comme à travers le monde. En
à peine quelques semaines, et grâce au travail engagé de nombreux
militants, notamment des Autrichiens (Praved vit à Vienne depuis
1999), il semble clair que l'argent nécessaire à ce projet (plus de
20 000€) a été collecté avec succès. Pour ce faire, la plate-forme
Internet http://www.startnext.de/en/nuclear-lies a été d'une grande
aide. Le soutien initial à ce projet est aussi venu de la Grande Dame
du Mouvement Vert autrichien, Feda Meissner-Blau.

Pour en savoir plus, vous pouvez aussi aller sur :
http://vimeo.com/75948886


----------------------------------------------------------------------
14. Plus de langues pour la lettre d'infos de Nukenews
----------------------------------------------------------------------
Comme la précédente lettre d'informations de Nukenews l'a déjà
annoncé, l'ONG austro-tchèque "Sonne+Freiheit" prévoit d'organiser un
mini-camp, probablement dans la seconde moitié du mois d'août 2014,
dans le sud de la République tchèque, avec pour objectif d'améliorer
encore le travail mené avec et autour de la lettre d'informations de
Nukenews. Si vous avez envie d'y participer, merci de prendre contact
d'ici la fin du mois de mars avec : "b.riepl AT eduhi.at"

Il est probable qu'avec l'aide du gouvernement régional de
Haute-Autriche - débutant en 2014 - nous serons en mesure d'éditer la
lettre d'informations de Nukenews en slovène, en croate et en
polonais.


----------------------------------------------------------------------
15. Evénements à venir
----------------------------------------------------------------------
(juste un extrait, dites-nous quelles sont vos manifestations à venir
pour la prochaine lettre d'information)
Plus d'événements sur: http://upcoming.nuclear-heritage.net

N'hésitez pas à nous faire part de vos événements locaux et
internationaux pour alimenter cette lettre d'information !


24/10/13-23/03/14: exposition "Langzeit und Endlager" au Musée
                   Allerheiligen, Klosterstr. 16, in Schaffhausen (CH)
2014:              Transport de déchets nucléaires vers Ahaus - statut
                   actuel : "reporté" (D)
01/02/14 à 11h:    congrès régional "AKW Grohnde abschalten" au sein
                   de la Gemeindehaus à Salzgitter-Bleckenstedt (D)
06/02/14-07/02/14: "Efficacité à long terme des systèmes de barrières
                   ouvragées", au BGR de Hanovre (D)
08/02/14 à 11h:    congrès sur les déchets nucléaires à la
                   Volkshochschule, Wilhelmshöher Allee 19-21, à
                   Kassel (D)
09/02/14 à 11h:    congrès fédéral antinucléaire pour une mise en
                   réseau à un niveau mondial à la Volkshochschule,
                   Wilhelmshöher Allee 19-21, à Kassel (D)
10/02/14-12/02/14: Festival International du Film sur l'Uranium à
                   Washington DC (USA)
03/03/14 à 10h:    Congrès 2014 sur la Gestion des Déchets (WM) à
                   Phoenix (USA)
08/03/14:          Actions en faveur de Fukushima dans la région de
                   Dreyeckland  (CH, D, F)
08/03/14:          Rassemblement pour Fukushima à Jülich (D)
09/03/14 à 14h:    Chaîne humaine pour Fessenheim dans la vallée du
                   Rhône (F)
09/03/14 à 14h:    Commémoration de la catastrophe de Fukushima :
                   Organisation d'un "Pont International" dans la zone
                   du Haut Rhin (D)
18/03/2014:        Marche de printemps contre l'usine d'enrichissement
                   en uranium de Gronau (D)
08/04/14-10/04/14: Symposium sur le Recyclage des Métaux provenant du
                   fonctionnement et du démantèlement des centrales
                   sur le site de Studsvik autour de Nyköping (S)
26/04/14:          Festival écologique "Für eine Zukunft nach
                   Tschernobyl und Fukushima" (D)
29/04/14:          Forum Anti-Nucléaire Européen à Prague (CZ)
03/05/14-08/05/14: Forum de l'Atome de l'Industrie Nucléaire Allemande
                   à Frankfurt/Main (D)
11/05/14-15/05/14: Congrès Nucléaire Européen à Marseille (F)
Eté 2014:          Marche pour un avenir sans nucléaire de Miami, FL
                   jusqu'à la Centrale Y-12 d'Oakridge, TN 2014 (USA)
04/08/14-08/08/14: Rassemblement de Nuclear Heritage Network près de
                   Kiel (D)
09/08/14-16/08/14: Camp International Antinucléaire près de Kiel (D)
20/08/14-24/08/14: Mini-camp antinucléaire près de Kaplice (CZ)
22/08/14-24/08/14: Festival du Solaire à Peckwitz (D)
21/09/14-25/09/14: Congrès International 2014 sur l' extraction
                   d'uranium et l'hydrogéologie 2014 à Freiberg (D)
2014:              transports CASTOR probables de déchets hautement
                   radioactifs depuis Sellafield et de déchets
                   moyennement radioactifs depuis La Hague vers
                   Gorleben et manifestations de protestation
01/09/15-30/11/15 (estimation): audience principale de la Cour
                   Environnementale à la Cour du District de Nacka
                   autour du programme de la SKB prévoyant la
                   construction du site de stockage de déchets
                   nucléaires KBS3


http://www.allerheiligen.ch/images/PDF/Langzeit%20und%20Endlager_Flyer.pdf
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Nuclear_Waste_Transport_to_Ahaus
http://ag-schacht-konrad.de/index.php?option=com_content&task=view&id=769&Itemid=189
http://www.pebs-eu.de/PEBS/EN/Pebs-Final-Conference/PEBS_final_conference_node_en.html;jsessionid=EF1A95844F8E4E013BCB14F2A5E66F59.1_cid284#link4
http://ag-schacht-konrad.de/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=66&Itemid=278
http://www.kerstinrudek.de/bundesweite-anti-atom-konferenz-f%C3%BCr-globale-vernetzung/
http://www.uraniumfilmfestival.org/
http://www.nonuclear.se/en/kalender/phoenix20140302-06
http://wp.chainehumaine.eu/
http://www.nonuclear.se/en/kalender/20140408-10studsvik
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Walkatjurra_Walkabout_%E2%80%93_Walking_for_Country_2014
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/European_Anti_Nuclear_Forum_2014
http://www.euronuclear.org/events/enc/enc2014/index.htm
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Walk_For_A_Nuclear_Free_Future_2011-2015/Miami-Y12_Nuclear_Facility_Oakridge
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Nuclear_Heritage_Network_gathering_2014
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/International_Anti-nuclear_Camp_near_Kiel
http://www.nuclear-heritage.net/index.php/Anti-nuclear_mini_camp_in_the_Czech_Republic
http://ag-schacht-konrad.de/index.php?option=com_content&task=view&id=769&Itemid=189
http://tu-freiberg.de/umh-vii-2014
http://www.greenkids.de/europas-atomerbe/index.php/Gorleben_Castor_Resistance_in_Germany_2014
http://www.nonuclear.se/en/kalender/kbshuvudforhandling2012


----------------------------------------------------------------------
16. A propos de Nukenews
----------------------------------------------------------------------
NukeNews est une lettre d'information multilingue mise en oeuvre par
Nuclear Heritage Network qui a pour but de refléter les activités,
sujets et luttes des militants antinucléaires ainsi reliés par cette
communauté internationale. Les messages sont écrits et traduits par
des militants, en plus de leurs activités anti-nucléaires habituelles.
Personne n'est rémunéré pour ce travail, car nous souhaitons fournir
les ressources les plus indépendantes possible à la lutte
anti-nucléaire, comme ce système d'information. Cette lettre vise à
informer et mettre au courant aussi bien les militants que le public
intéressé.

Votre contribution à la prochaine édition de NukeNews est la
bienvenue. Envoyez-la par mail à
"news AT NukeNews.nuclear-heritage.net". Les messages d'information
devront être courts (pas plus d'un paragraphe), écrits en anglais et
inclure un court titre et éventuellement un lien vers une page web
donnant plus d'informations. La date limite pour le 13ème numéro de
NukeNews est fixée au 30 mars 2014.

Faites circuler l'info et apprenez-en plus sur NukeNews grâce au lien
suivant: http://NukeNews.Nuclear-Heritage.NET